西西河

主题:【柏林】国会被称为帝国大厦 -- 唵啊吽

共:💬58 🌺27
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 没有Mittel Reich

Mittel在德文里的意思是“工具、手段”,相当于英文means。德国人有时候在非正式的语境里使用Reich der Mitte,是从英文Middle Kingdom直接转译过来的。当年清朝的正式德文名字是Chinesisches Kaiserreich,用的是Kaiserreich。德语里从来没有Chinesisches Reich。德文里对大英帝国的翻译是Britisches Imperium,或者Britisches Weltreich,从来没有用过Britisches Reich。

Staat在德文的确有“国”的意思,但在德国境内使用的时候,意思是“政府”,如Buerger und Staat,国际上使用的时候才是“主权国家”的意思,如Staat Israel。

但这并不排除Reich也是中性的“国”。前德意志民主共和国的国家铁路局就叫Reichsbahn,没人疑问过共产党的东德是否是“帝国”。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河