主题:【文摘】二零零一年的单车,抑或公车 -- hhtsiu -- 尔雅
共:💬5
她当时刚从中国旅游回来,兴奋的很,说中国有很多地方和美国不同,大开眼界云云。
然后后来说到菜名。这个大家都知道,中国很多菜名都是很有诗意,不太直接。她觉得点菜很有些困难。因为这个,谈到中国人和美国人之间表达上的直接和间接的关系。结果就扯到了中国人和美国人表达感情的方式,一个直接,一个间接。为了象她说明怎么个间接的方式,就想到这个电影的片断,于是推荐了一番。
你说的不错。也许现在是有代沟了。起码,表达感情的方式,现在恐怕已经不流行朦胧了。
- 相关回复 上下关系5
【文摘】二零零一年的单车,抑或公车 -- hhtsiu 尔雅 字0 2004-06-13 09:07:16
17岁的单车,就是那个 beijin bike 么? 铁手 字326 2004-06-17 21:33:18
是beijing bike,原来铁手是南方人 尔雅 字40 2004-06-20 11:08:39
没看过这个片子。印象深是因为有次和一美国人聊天。
搴裳子矜,野有蔓草?坑忻罚?也许是复古了吧? 尔雅 字273 2004-06-23 08:34:56