- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:【原创】豹II AV(此非拾色堂的18+内容) -- oboeman
共:💬23 🌺18 新:
或许是小子才疏学浅,没深入理解吧,但确实没见过其他任何军事装备的英文称呼中有austere这词,所以就把它当成与äußere类似的aus的衍生词。多谢fielmann兄耐心探讨,小子的德语也好久没认真用过了。
窃以为豹2跟美德合作的那个超前高科技东西还是完全不同的,虽然技术方面有很多直接传承。而且豹2 AV只是火力降级,装甲和动力传动系统都没变,外部烟幕弹发射器都没少,改装105炮也不是因为西德要掩盖自己高水平才这么干,所以我不认为豹2 AV是像苏联出口坦克那样的“猴型”。
- 相关回复 上下关系8
🙂可能是个虫子 fielmann 字78 2008-08-05 06:53:10
🙂请教这“简装版”作何解?德文A开头的词似乎没有表示“简化”之意的 1 oboeman 字464 2008-08-05 21:40:22
🙂austere此处应该仅是德文化的英文词 fielmann 字309 2008-08-05 22:40:29
🙂确实有austere这个英文词,但从没见用在其他军事装备上
🙂德文中倒是有Auster一词 fielmann 字323 2008-08-05 23:46:07
🙂咱们学德语其实也同时在学德式严谨作风嘛 oboeman 字76 2008-08-06 00:29:21
🙂沙发花,解惑,谢谢 东中 字0 2008-08-04 23:58:16
🙂好快。谢东兄支持! oboeman 字0 2008-08-05 00:01:02