主题:【原创】《离骚》首章试译 -- 履虎尾
共:💬50 🌺71
想那虎老师早年乃一东北大汉。我琢磨着他的长相和他在河里的头像差不多。辗转经年,如今定居在南方某山清水秀的地方。
我看了虎老师的翻译,头脑中出现了这样一幅画面:一个猛男漫步江边,嘴里念着离骚,手里挥舞着菜刀。念到最后,哪里还是离骚啊,分明是:大刀向鬼子们的头让砍去。
虎老师莫怪,不要砍我!
- 相关回复 上下关系8
🙂请教一下,那这种基于text mining的工作 喜欢喝冰茶 字24 2008-09-03 19:47:23
🙂汗…… 端娘 字170 2008-09-03 19:53:05
😜统计这东西,不可不信,也不可全信 喜欢喝冰茶 字0 2008-09-03 19:57:49
🙂过瘾!
🙂用花砍—— 履虎尾 字0 2008-07-13 00:11:41
🙂虎老师如果将整个《离骚》都译了,那 1 面壁 字56 2008-07-09 15:04:50
🙂这俺可不行—— 履虎尾 字20 2008-07-13 00:13:15
🙂哈哈 1 渡泸 字214 2008-07-09 08:07:24