主题:上海同事讲的:轻轨上听到一段对话 -- 逍遥探花
共:💬63 🌺164
你看到的ê不是音调,而是汉语拼音中表示ei中e音的字母。因为汉语普通话里ê总是和ei、ue、ie整体认读拼写方式出现,上面的小三角基本全部省略(类似ü上的两小点,但ü还是nü、lü两拼写中露面)。你找任何一本汉语字典或辞典,后面的《汉语拼音方案》都有介绍。关于ê的解释在《方案》第三部分注解(3)内。
另外毕竟上海话发音方式与普通话区别颇多,我拼凑了一些拼写方式,以做区分,详见另一帖内链接出处。
上海话慢读的话,有6个音调,但实际使用时只有两个音调,类似英语和日语,在一个发音单位内基本只区分一个高音,其余一律念低音,偶尔会有一个次高音。所以我音调一律不标注。
越南话也只有六个音调,但它和中国其它方言一样,在日常使用中是基本保留的,而且也全部标注,详见图:
- 相关回复 上下关系8
🙂好像越南话。lz的琢磨一下还能懂一半,看您这个是彻底不明白了。 松阿察 字0 2008-05-08 18:09:57
🙂你说象越南话,因为你还不了解真正的越南话。 2 雷声 字318 2008-05-08 23:26:02
🙂我是看它的那个音调标得很怪,跟常用的汉语拼音不一样。 松阿察 字50 2008-05-09 05:19:05
🙂我用的基本是标准汉语拼音
🙂我们的拼音方案是不是参考了国际音标? leqian 字71 2009-06-16 23:25:43
🙂汉语拼音主要参考的是英语 4 雷声 字473 2009-06-17 08:09:58
🙂专业啊。南方话的发音方式真是复杂。 松阿察 字56 2008-05-09 10:40:40
🙂错啦,错啦,是“超”,不是“操” 1 钟山 字179 2008-03-27 19:32:46