西西河

主题:【翻译】我日子的影,Les ombres de mes jour -- 马头磬

共:💬13 🌺18
全看分页树展 · 主题
家园 【翻译】我日子的影,Les ombres de mes jour

Chaque jour, je traverse les ombres 每天,我穿过影子。

Essayant d'atteindre les lumières 试着追那光

Ce chemin qui m'encombre 但这长路挡着我

M'empêche d'y voir plus clair 它让我看不清前方

Ce soir, je pleure en pensant à toi 今夜,我因思念你而哭泣

Ce soir, je pleure à cause de toi 今夜,那泪为了你而流淌

Depuis ton départ 就从你离开吧,

Je vois parfois la vie comme des remparts 我看到生活它有时竟成了高墙

Toi d'abord puis Elle et qui après ? 有你有她,还有谁在那彼方?

Je me sens seule dans cette chambre à secrets 我在这秘密之间里孤单影只

Ce Noël, tu ne seras pas là 这节日,将是没有你在的呀

Tu l'as dit toi-même devant moi. 你对我亲口说了这样的话

J'ai mal quand je pense 想就会痛的

Que les Ombres de mes Jours 那些我的日子里留下的剪影啊

C'est toi 是你吧

J'ai mal quand je pense 想就会痛的

Que les Ombres de mes Jours 那些我的日子里留下的剪影啊

Ne disparaîtront pas 不要消失啦

Ce soir, je pleure en pensant à toi 今夜,我因思念你而哭泣

Ce soir, je pleure à cause de toi 今夜,那泪为了你而流淌

Ce soir, je pleure en pensant 今夜,我哭啦,

Que les Ombres de mes Jours 是为了留在我过去岁月里的影子

C'est toi. 那全都,全都是你呀。

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河