西西河

主题:胡言乱语 -- 呆鹅

共:💬31 🌺82 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 wiki上查了一下

名前のび太が「すこやかに大きく、どこまでも、のびてほしい」と願いを込めて命名した[1]。野比家の一族は代々「のび――」と命名されることが多い(通字)。

なお、映画『パラレル西遊記』の予告に、のび太は「乃比太」という漢字が出現した。ただし、中国語圏の訳名は「大雄」。

刚才wiki了以下,名字确实有野比一家代代延传,茁壮成长的期盼在里面,赫赫。后面又说在中文圈内通常译成大雄,这个译法好像是湾湾的翻译。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河