主题:【电影】虎口脱险中我比较喜欢的一段 -- poorfat
共:💬18 🌺8
叭叭叭……你们有点太娘娘腔了(没办法,没这词,音译吧)!跟白开水一样。这不是糟糕,简直是糟糕透顶
叭叭叭……而你们呢,唧唧唧唧(还真是音译,厉害!)!像温吞水(我觉得这个说法好,形象)。听起来很好,其实很糟,其实很糟。不,老弟,聊天,啊?有什么好说的?
不,先生,你又说话了!你这个人真爱嚼舌头!- 相关回复 上下关系8
🙂《虎口脱险》的翻译和配音绝对经典 1 梦秋 字194 2007-12-05 07:17:36
🙂“铜管乐队要亮一点,像打雷前的闪光。” 猫元帅 字16 2007-12-05 02:32:14
🙂德语部分只有三句 "注意,安静,所有人(指德国兵)进行搜查" Holzkopf 字0 2007-12-05 02:27:17
🙂哇,太厉害了,上译本中好像有几个地方是这么译的
🙂嘿嘿,俺瞎听的 tsk 字54 2007-12-05 02:41:38
🙂强烈觉得就这个片子而言, 马头磬 字38 2007-12-05 02:40:07
🙂是啊,那叫再创作 爱菊轩 字102 2007-12-05 12:57:48
🙂拉赫齐进行曲~~~ 俺中学时就很喜欢 煮酒正熟 字0 2007-12-04 22:08:35