西西河

主题:【转载】中文和英文 -- 冯素素

共:💬5 🌺12 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【转载】中文和英文

中国人吃的肉虽然有猪肉、牛肉、羊肉等等之分,但统统是肉,而从BEEF、PORK你

看不到它们之间的联系;绿菜花和菜花很象,所以他们都属于菜花

这个大家庭,只是颜色不一样而已,而CALIFLOWER和BROCCOLI的联系,你从

字面意思一点也看不出来,不过当你逛超市时,从它们都在蔬菜区来看,你

可以知道它们都是蔬菜;桃和油桃长得很象,连味道也很类似,只是油桃的

皮光滑一些,而桃的皮有绒毛,所以也有人把桃叫“毛桃”。“毛桃”和

“油桃”多么象两姐妹,一个毛绒绒,一个油光水滑,是“桃氏家族的一对

“千金”。而单从桃的英文名称PEACH和油桃的英文名称NECTARINE来看,

你怎么能看出她们之间的联系,简直是风马牛不相及。似乎中国人总能从一

堆具体里抽离出事物的共性,中国人的思维是抽象的,而西方人的思维是具

体的。

中文有弹钢琴、拉小提琴、吹笛子、打篮球、踢足球等等,弹、拉、吹、打、

踢,多么形象而具体;而英文不论是那种乐器、那种运动,都是PLAY。又似乎

中国人的思维是具体的,而西方人的思维是抽象的。

中文的葡萄、葡萄干和葡萄酒,三个词清楚地说明了它们之间的联系和区别。葡萄

干和葡萄酒都来源于葡萄,前者是晾干的葡萄,后者是葡萄酿成的酒;而英文葡萄

是GRAPE,葡萄干是RAISIN,葡萄酒是WINE,你看不到它们之间的联系,从RAISIN和

WINE的名称也看不到一点GRAPE的影子,仿佛RAISIN和WINE反脸不认GRAPE,和GRAPE再

也没有一丝关联一样。是不是中国人对事物的认知是联系的,而西方人对事物的认

知是隔裂的?葡萄干和葡萄酒从葡萄而来,所以名字前要冠以葡萄,就如儿子从父

亲而来,所以要冠以父姓一样;而西方人的认知从它们对事物的命名大可做这样的

理解:葡萄干和葡萄酒虽然是从葡萄而来,毕竟它们已不是葡萄,其本质已发生质

的变化,所以要给他们完全独立的名字。这是不是也可以解释为什么中国人的名字

是姓在前、名在后,而西方人的名字是名在前、姓在后。你是我的孩子,从我而来,

所谓没有我那有你,所以我们的姓在前,姓是属于家族的,你叫王小平,你首先是

王家的,然后才是小平;而西方人的逻辑是虽然你是我的孩子,但你已经是独立的

另外一个人,有你独立的思想和意志。你叫比尔.盖茨,继承着盖茨家族的姓,但更

重要的一点是,你首先是比尔,因为比尔是放在最前面的。

再来看看毛毛虫。毛毛虫变成了蝴蝶,所以蝴蝶两个字都有虫字旁,清楚地表明了

蝴蝶从何而来以及蝴蝶的属性;BUTTERFLY虽然是由CATERPILLAR蜕变而成,但最重

要的一点是:它会飞(FLY)。从中文的蝴蝶有虫字旁来看,是不是可以有这样的潜台

词“别以为你长得花里胡哨的,还能飞,就以为自己是只鸟了,还是个虫子而已。”

而蝴蝶在BUTTERFLY里就可以骄傲地飞,没人搞得清它的底细,只知道它很美,很会

飞。

咱们自己掏钱出去玩叫旅游, 公家掏钱出去玩或工作叫出差,而国家领导人到外国

访问叫国事访问,而古时皇帝穿便服出去叫微服私访。同样一件事,做的人不同,

名称就不一样。而英语也就是个TRIP,自己出去玩--TRIP, 出差-- BUSINESS TRIP,

而总统到六个国家进行为期七天的国事访问也就是 6 NATIONS AND 7 DAYS TRIP。

不管是谁去、去干什么都是TRIP。颇有一点语言面前人人平等的意思。

中文和英文就象两条不同的河。它们各自流经不同的地方,也映射出一些不同的景

致来。

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河