主题:【整理】【赵壹与《非草书》】(上) -- 猫元帅
共:💬11
简化字的产生很特殊,不是历史的选择,而是人为的规定,是为了拼音化做准备,有两次。幸亏没有实行,否则一代人后中国古典文献便无人可识。中华文明也就危险了。现在我们看古典文献已经需要翻译了,唉……
不过简化字也有好处,好识好记,书写速度快。
也不怪台湾人诟病,简化字也有笑话,比如“不知所云”。
当然多音字多了些,不过无伤大雅。
- 相关回复 上下关系8
【整理】【赵壹与《非草书》】(上) 猫元帅 字2016 2004-01-17 18:36:10
😜其实很多“简化字”就是大/行草体的楷化,赵壹当年 raindrops 字176 2004-01-18 08:18:58
我是这样看的
看了半天,愣没认出几个字来。不过,看上去感觉是好 铁手 字0 2004-01-17 22:56:20
😄【汇报】总算得着一个给铁大王拍马屁的机会,俺来翻译…… 沐桩子 字693 2004-01-18 06:55:21
“识草”也是一种知识。古今用词、语法不同,很多东西写成简化字照样看不懂。 猫元帅 字0 2004-01-18 09:10:46
【整理】【赵壹与《非草书》】(下) 猫元帅 字1605 2004-01-17 19:41:36
😥这68个字着实让人佩服不已 张黑女 字253 2004-01-17 19:49:06