- 程序有所改变。发帖如还有问题请报告
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】追忆鸾翔凤集的配音艺术家 -- 御前带刀护卫
共:💬16 🌺41 新:
这些配音演员无疑都是杰出的声音艺术家,为国人欣赏外国电影增加了艺术享受。但由于过于美化外国人的声音,客观上可能也助长了国人的崇洋媚外。这种声音美化,也广施反面角色。以前在网上看过一个帖子,大谈这些反面角色如何有吸引力,可爱,他们的声音当是一个因数。事实上,我们现在看多了外国电影原片,可以客观地判断,外国演员的声音并不都那么好听。我再看过去的译制片,有时甚至觉得滑稽,声音娇柔造作,与原片风格不符。也许可以尝试以中国人自己日常对话的风格来给译制片配音,就像国产片中的对话,配音一样。当然人们可以争辩说,译制配音也是艺术的再创作,美化是应当的,且使得其与中国人自己对话发音不一样,方能显出异国情调。那我也就只好闭嘴了。
- 相关回复 上下关系8
🙂花!你的帖子真让人怀旧,但我现在打死也不看译制制片了。 2 晕兔 字1894 2009-11-04 14:38:47
🙂哈,俺现在也不看配音的片子 李禾平 字116 2009-11-04 15:33:24
🙂电视剧我倒能接受配音…… 1 晕兔 字274 2009-11-05 05:17:53
😉他们的配音产生了正负两方面的效应
🙂是有这个问题,不过好的配音也真是艺术的再创作 1 爱乐之狐 字108 2010-02-07 20:05:17
🙂有道理! 我是那个小谁 字0 2010-02-07 19:03:27
🙂我觉得本来配音是为了剧情服务的 2 Parsifa 字377 2010-02-02 22:02:30
🙂最喜欢童自荣老师 1 起水生风 字0 2007-04-26 04:47:21