西西河

梦秋

注册:2006-09-28 04:58:55
从五品下:朝散大夫|游击将军
💧227999
🌟28616
💓5432

家园

所有帖 / 195 上页 下页 末页
2010-03-20 23:14:58分页 全看 树展
🙂资本全球化能够解决这个问题么? ↑1 ↓0
我对这个想法感到比较奇怪,不太清楚你说的这个资本全球化是什么意思。能解释一下吗?
2010-03-20 23:12:48分页 全看 树展
🙂您老人家的ID ↑0 ↓0
保证了您对PIIGS这个词有着更多的创新能力。俺拭目以待![em05][em05][em04][em04]
2010-03-20 23:11:02分页 全看 树展
🙂说实话 ↑0 ↓0
我觉得延长退休年龄是整个世界的大势所趋。人类预期寿命的延长,以及医疗科技水平的改善,老龄化的发展,都会对退休年龄延长提供各种条件。对于中国来说,我们这一辈人就有可能经历这个变化。 ...
2010-03-20 23:08:51分页 全看 树展
🙂正解 ↑0 ↓0
而且还是古希腊货币名称。
2010-03-20 23:03:36分页 全看 树展
🙂谢谢提醒哈 ↑0 ↓0
希腊现在是在自觉自愿地举高利贷。话说回来,帕潘德里欧也够冤的。前任留下了一个跟自己无关的烂摊子。
2010-03-20 23:00:39分页 全看 树展
🙂有一种解决问题的方式叫做“革命” ↑2 ↓0
这是欧盟必须在最后时刻出手援救希腊的原因之一。
2010-03-20 21:01:44分页 全看 树展
🙂早几日在读一本书 ↑3 ↓0
叫做《第二世界》,是一个新美国基金会的高级研究员写的。书里对欧盟推崇备至,将它归入第一世界(另两个第一世界成员是中国和美国)。作者认为欧盟是“新罗马帝国”。现在希腊所暴露出来的问题,证明欧盟很多成员国在国家发展模式上都存在结构性缺陷。危机时刻,很容易为人所乘。你说的希腊军费问题是 ...
2010-03-19 09:35:28分页 全看 树展
🙂【原创】采访手记(七)对经济学家的采访 ↑45 ↓0
魏伟博士(Dr. William Wilson)是斯科沃新兴市场研究所的高级研究员,美国人。对他的采访发生在一周前,对照和西班牙大使的采访,可以看出作为研究者和官僚、美国人和西班牙人以及旁观者和局内人之间的巨大差异。 记者:我在采访的时候曾经有人对我说过,欧元目前正在遭到某 ...
2010-03-19 09:28:44分页 全看 树展
🙂【原创】采访手记(七)采访西班牙驻华大使 ↑28 ↓0
西班牙驻华大使卡洛斯·布拉斯科。采访是两周前做的。 记者:就我昨天看到的材料来说,西班牙的失业率在2月份已经达到18.9%。这个,应该是欧盟所有国家当中失业率最高的。西班牙政府应该采取怎样的措施来对付现在这个失业危机?您怎样评估现在西班牙的经济状况? 大使:[COLO ...
2010-03-19 09:19:12分页 全看 树展
🙂【原创】采访手记(七):欧元区的前景(下) ↑146 ↓0
采访手记(七):欧元区的前景(下) 关于欧元区采取的具体对策,现在脉络已经变得很清晰:欧元区对希腊债务状况并不感到紧迫。欧元区主要国家一边希望看见希腊硬撑下去,一边开始着手准备长远应急和预警机制。 这里面有些很有趣的看点。希腊刚刚发现麻烦的时候,曾经放出风声要求中国提 ...
2010-03-19 09:11:54分页 全看 树展
🙂【原创】采访手记(七):欧元区的前景(上) ↑156 ↓0
采访手记(七):欧元区的前景(上) 河里的井大最近在《新年政治经济展望》当中连续提到欧洲金融秩序不稳定的事情。井大提供的资料和分析很详细,正好这一块也是我工作的重点内容,给了我很多启发,先在此谢过井大。 我在本文中列举一下最近对欧元区局势的观察,提出一点我自己 ...
2010-03-18 02:04:51分页 全看 树展
🙂看见普勒这个人挺好奇 ↑0 ↓0
就维基了一下。这厮在朝鲜战争爆发的时候还只是个上校,五年之后就以中将身份退役,升得够快的呀,都赶上杨利伟了[em04][em05]。他的儿子也是个奇人,都快赶上《阿甘正传》里的丹中尉了。 ...
2010-03-18 00:59:24分页 全看 树展
🙂过来慰问一下 ↑0 ↓0
姑娘出点小事不要紧,关键是心理受影响。我建议跟老师沟通一下,以后还有类似的事情也好处理。这样做也可以给老师提醒一下,别以为家长是好糊弄的。沟通的时候,注意言辞别太激烈。 ...
2010-03-17 23:23:03分页 全看 树展
🙂那时候俺很粉她的说 ↑0 ↓0
当时还有《疯狂英语》的磁带,里面有很多她现场翻译的精彩片段。
2010-03-17 23:21:55分页 全看 树展
🙂论吟诗作赋书法京剧文化修养 ↑1 ↓0
现在这位恐怕差前任多矣。论翻译,30岁的翻译也该到出头的时候了。俺在北京见到的一堆外事翻译,大部分都是30岁出头,翻译水平很高和很低的都有。至于是不是英雄少年,呵呵,不都是网络上炒作而成的么,基本修养与前辈相去太远,快餐式成名而已。 ...
所有帖 / 195 上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河