主题:【原创】“鬼畜李梅”和“勋一等旭日大绶章”(上) -- 冰冷雨天
共:💬128 🌺233
想起虎虎虎里他的形象,战后倒还混的不错
看过Tora!*3和Midway的片子,Genda的翻译真是五花八门。最离谱的翻译成“将军”,不少翻译成“简达”,简爱的二哥
看到偷袭珍珠港的计划是黑岛海军大佐订的,不是原田少佐?
空袭珍珠港的主意是山本五十六出出来的。草案是大西泷治郎少将和源田实少佐,最后整理成案是联合舰队首席参谋黑岛龟人大佐,最后许可的是军令总长元帅永野修身大将。
俗话说:“三个诸葛亮,合成一个臭皮匠”。
(秃子参谋黑岛龟人少将)
除了不太沉之外,不比被男的摔舒服。
最多是有点“亲密接触”的心理快感。毕竟是情窦初开的年纪么。
才放了15下,他得等到放完剩下的两下以后才能动弹。
按清代来说,原田实的“职”是空将,“差”是航空幕僚长。那个四豆大概就是加衔吧:“加一豆 空将 航空自卫队航空幕僚长原田实”,或者叫“特进 空将 航空自卫队航空幕僚长原田实”。那些“将补”大概就是“候补将”的意思吧。比如:“候补陆将 陆上自卫队装备部次官XXX”。
这里的“将”似乎还带有掌控某军的意思,也许类似于加官:“特进 航空自卫队将军 航空自卫队航空幕僚长原田实”。日本是文人国防部长,如果是武职,那就应该是“特进 航空自卫队将军 防卫大臣叉叉叉”,如果是兼职,那就是“特进 陆上自卫队将军 内阁总理大臣、防卫大臣领航空自卫队幕僚长”这样的。
挺好玩的,不过也挺无聊的。
小的有点看不明白。。。
好像是为了纪念从1921~1949年的28年。