主题:现在的小年轻人怎么了? -- 夜雨秋灯
有个在德国的小MM,每月零花就2万欧元。
想起当年,我每月家里才给5块
赫赫,要是不和老婆住一块,给我10个胆也不敢弄两个女房客啊。
再说,我们都是早出晚归的,成天在学校泡着,基本和房客也见不着什么面,有个房客我都2个月没打照面了,连交房租都是网上转帐,email通知。
够我们两口子3年的生活费了!毫不夸张,还能剩点呢。
夜雨兄碰到的情况应该就是这样。你觉得是好意,但对方却觉得受到了侮辱,这没法说谁对谁错,只是沟通的问题,好好谈谈可能就没事了
其实能够接受别人的善意,也是对别人的一种尊重
这个房客可能想差了 但是你大可不必感到郁闷 否则成了拿别人的错误惩罚自己了
跟我妈似的,老说,“这个你吃了吧,不吃就扔了”哦,敢情要扔的才给我吃啊。是我老妈,当然不会那么认真。要是别人说,我肯定就不干了。
你这个例子也差不多,这面包我老婆不吃,算了给你吃吧。你这不是寒碜人是什么?
另:给孕妇买巧克力的东西,你就算没上过产前班,也应该看看书啊,这都是常识的问题。
有时候发生的某些事情可能有啥背景隐情。年长的宽厚些没坏处。说不定他将来会意识到今天的莽撞,也未可知。
不过,您这篇可能是我在这河里看到的最有幽默效果的短文了。呵呵。
女生之间Share 吃的东西比较常见,男生比较少见些,所以有些少见多怪。
又不是你的错
至少我跟很熟悉的朋友之间随便互通有无,别说吃的,搬家的时候床都直接送人家家里去了
不过关系一般的就不敢这样了,怕误会
你这样做有点随意了,毕竟非亲非故,感觉有点象我多口饭,你来吃吧,换了是我是那个房客我不会这么做,但我会这么想的。比较好的做法是单独带个小的给他,送礼品也要尊重别人。
如果是很熟悉的,那房客就有点过分了。
俺的理解,你们两个一个是“美国”人,一个是“英国”人。
美国人见面“哈罗”,英国人见面“好啊哟”或者“好毒又毒”。
俺曾经问过一位懂英语的同事,“哈罗——”翻译成汉语应该是什么?同事说可以理解为“你好”,可以理解为熟悉的朋友之间热情地打招呼,但其实质就是:“喂——”
呵呵,不懂英语的俺班门弄斧了。
不同的文化对“哈罗——”有不同的理解,这不是什么大不了的事情,以后慢慢沟通了就好了。
现在他已经离开我家了,欧,等等,不是我们赶走的。呵呵。
他已经是我们的好朋友了,已经长大了,知道这个世界上还是好人多。也懂了很多人情世故。离开的时候也颇为不舍,呵呵。可惜,他现在的学校离我家太远,坐车要1小时。只好去住宿舍了。
恭喜:意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出