主题:【地主瞎侃】骑兵团,富士康--老拙,马甲和兔子 -- landlord
下了马,两条腿多半就罗圈了。
读马甲文到那一段时,我心中一酸,似乎也颇有感触。现实是复杂多面的,甜酸苦辣都有才更反映真实的历史,才更有厚重感。
马甲办事很认真,从他的文章中尤其是细节的考证一眼就能看出来。老拙善于与人合作,真真是从善如流,从他每篇文章被人抓一大把bug却一点也不恼一一改正可以看出来 这两位啊,我看是绝妙拍当,剧本是很值得期待的。两位都辛苦了,鲜花慰问一下,支持一下。
非常地好
通过你的文章,我看到了那个时代真实的一面,壮丽的一面,谢谢你。
你对影视改编的豁达和认真,增大了出精品电视剧的可能性,谢谢你。
更要谢谢你对添加女性角色的态度。是呀,一提到战争片里的女性,不论是创作者还是观众都有将其定位为爱情点缀的倾向。可是,真实情况不是如此,反映历史真实的影视作品也不应该鼓励这种倾向。
也不要那么生气,有人不习惯,有人还享受着呢,客居荆州那边的刘大耳朵有段日子没和那个的卢们亲近,引得髀肉复生,眼泪哗哗的!
罗圈腿夏天应该不会烧裆,我这个胖子还真有点羡慕!
尊重生活,尊重历史。
别弄那些上集里看孩子的照片下集就要阵亡的老俗套。千万别弄一些特别笨的情节,看着叫人生气。
我看马甲的原作就写得挺好的。改得要符合电视剧的形式可以,但千万别改得失去了当初创作的愿意就好了
嗯,我10几年不看电视剧了,但是马甲的骑兵出来我是一定要去买的。
好当然还是好,只是落入俗套了。与《吕梁英雄传》《铁道游击队》差不多了,甚至还不如它们了。应该是与《平原游击队》类似的吧。
《铁道游击队》里面的“大队长”、“政委”、“芳林嫂”都不是纪实性的,都是几个真实人物合起来的。但毕竟是“铁道游击队”队内角色事迹之间的调剂,做起来容易,如果不是原作者自己说明,读者还真分辩不出。如果《骑兵》加进一个女指导员,尽管“李林”这个人物是真实人物,但要把她从华东“调动”到华北,而且这个人物又是这么的独一无二,这个手术难度比起“铁道游击队”队内角色事迹之间的调剂,难度要大多了。这样就把《骑兵》从河里感动众河友的一个纪实性作品,变成了第二版的《亮剑》了。
这样就比较好,赞成!
由马甲亲自执笔修改还是比较靠谱的...
回头字幕上别忘了填一条“鸣谢西西河 CCHERE.com” 噢...
托马甲,老拙的福,因为有个西西河ID,俺终于跟文艺界拉上关系了。
谢谢:作者意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出
关于"富士康"的讨论,给大家提供一条参考材料。
美国政府出钱,为合条件的老人雇请家庭保姆。中间通常由一些私营机构运作。我比较了解情况的一家机构,从政府领13元多/工时,付保姆6元多/工时,正好是一半。保姆与政府之间没有直接交道,也不算是该机构的正式员工,福利很差,活并不好干。该机构还经营运作别的项目,基本都是从政府领钱,为群众服务,大同小异,收益不错。其它类似的机构情况如何我不知道,但估计也是大同小异。这种机构在美国是合理合情合法的。
期待中。。。