西西河

主题:大变局 -- 胡里糊涂

共:💬168 🌺1117 🌵3 新:
全看树展主题 · 分页
/ 12
上页 下页 末页
家园 窝心真不是台湾腔吧

下棋一招窝心马,憋死自己。

袭人挨窝心脚,与台湾并无关系。

通宝推:鑫森淼焱垚,
家园 霸凌这个词极差

硬拗音译,把堂堂正正的反帝,搞得一股小丑味。

台湾的主流就是个不学无术,区别区隔,渠道管道,稍加辨析即知。

偏偏我们这边还跟着学,外交部国台办一帮子不成器的东西。

通宝推:金台夕照,
家园 就是台湾的翻译,不伦不类

什么愿景,连三流都说不上。

家园 补充一个———“考量”

00年前后爱看台湾电视节目,这个词听听到的频率挺高,现在在大陆的节目里也时常见到了

家园 你这个帖子让某些人很窝心啊

台湾岛是世界上唯一把窝心这个词当做褒义词的地方,至少几十年内都是这样。

家园 你这个帖子的窝心用法是标准的大陆用法

跟台湾腔一点关系都没有。

只有把窝心当做书心之类的褒义词的解释,才是台湾的用法。而你的这个窝心的用法在以前是很常用的,只不过是最近20年左右吧,用的太少了。

因为最近20年窝心的事不多吧。

说了这些某些人就不窝心了。

家园 吴方言有 “捂心” 即舒心之意,但是与窝并无关系

音调也不同。被人生拉硬扯为窝心。

其实吧,任何一个人挨了窝心脚,都能感受到什么是窝心,比任何解释都简单明了。

家园 有人已经开始琢磨库尔斯泻湖了

立讨碗的主要港克莱佩达利用的是一个泻湖来泊船。这个库尔斯泻湖湖岸另一侧就是加里宁格勒。而且大部水面都被延伸出来的小半岛覆盖,水面非常平稳。

这是蛙人作战的好地方。大毛真弄急了,派批蛙人下去,稍微动点手脚,船就进不来克莱佩达了。那时候看他立讨碗还能要到什么

家园 窝心,应该跟窝火差不多,结果弯弯那边瞎搞

类似莫名其妙的词,还有一个:

“古早”

真不知那边语文怎么教的。

案例1,译名可以理解(简单难度):

点看全图

案例2,译名不太合适(高难度):

点看全图

案例3,译名别具一格(地狱难度):

点看全图

家园 我个人觉得他们并没有卡扎菲搞非元的勇气

只是狗仗人(美国)势。

家园 怎么听怎么别扭
家园 以前河里有一个马来河友,他也用“窝心”这个褒义词

我是从他的贴知道“窝心”褒义的。

家园 马来西亚的这种情况我还真不知道。

也许他的中文老师是台湾人,或者他们是从台湾移民到马来西亚的。

家园 找到马来老河友颜子的这个贴了,好多年没来了

https://www.talkcc.net/article/3425238-4810

马来华人的华语教育是海外华人中保留最好的

家园 辛苦你了,新中国没人这么用。

舒心,舒啊,就是展开的意思,这个心展开以后,他才好嘛。

窝心,窝啊,它是一种团在一起的状态,那么团在一起就有一种憋闷的感觉。

全看树展主题 · 分页
/ 12
上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河