主题:想起了山口百惠 -- 燕人
最近在文学城上看到山口百惠儿子订婚的消息。和老婆两人把他的照片好好端详了一阵,得出结论是,儿子长得没有爸爸妈妈好看,可惜了。哈哈,我很有几分大妈气质的。
日本人是中国的好学生。不但学习成绩好,后来居上,而且能够反馈老师。政治上不说了。只说1980年代从日本的文化输入,给中国人民带来多少精神享受。我小学期间看日本人的《铁臂阿童木》,初中看《排球女将》,着迷小鹿纯子,。高中时期是山口百惠的《血疑》。实际上看得不多,因为父母管理很严,通常不允许我们看电视。但是《血疑》的主题曲,那么悠扬的小号演出的前奏部分,隔着墙也能钻进我的耳朵。我有个高中同学是体校出身的特招生。据他说他看过山口百惠所有电影电视,“山口百惠和三浦友和,绝了。”还记得他赞不绝口的样子。
青春期的我倒不是山口百惠和三浦友和的粉丝。感觉百惠不够漂亮。在大学期间,有一次路过宿舍楼某层某个房间,偶尔瞥到墙上有一张二人的合影,简直漂亮得像金童玉女一般。从此后经常故意走到这房间门口,借机再看一眼。
几年前和老婆在家无事,听当年的老歌。老婆提到山口百惠,于是在油管上找到她的几首歌曲,就着歌词仔细听了,才真正感到山口百惠的艺术魅力。
她自称长得黑而粗短,很谦虚的人格。实际上她确实不能算是漂亮。我当年的记忆并不错。她可说像《水浒传》里的金翠莲,原有六七分颜色,打扮齐楚了便有八九分人才。在加上她的歌声和表演,那就是实打实的明星了。她在所出演的《血疑》,《伊豆的舞女》,《绝唱》之类的影视作品,总是扮演一种悲剧性人物。而她演绎得确实很楚楚动人。这是她的天赋。
她的母亲是被富家子始乱终弃的。因此她成长过程中没有父亲的关爱,还为此在学校受气。这样的人生阅历造成了她一种外表柔弱却内心坚强的性格。据说她成名后可以挑选男演员做对手。她选中了三浦友和。她13岁入行,21岁在高峰时毅然退出演艺界,放弃荣华富贵,与三浦友和结婚,甘愿平淡生活。这是何等的道德勇气。
山口百惠的的歌曲中,我最喜欢的是这几首,不能算是她的最高杰作,只是我个人偏好。
《血疑》中的《谢谢你》;15岁的山口百惠
赤い運命 主題歌推荐这段视频,其中著名演员三国连太郎的父亲,山口百惠的女儿。十七岁的百惠眼中含泪喊道:父亲大人!这是她在呼叫自己的生父吗?
秋桜这是歌唱母性的作品。百惠此时已经17岁,淡施脂粉表现出成熟气质。
いい日旅立ち 这首歌越听越有味道。这是山口百惠十九岁时的作品。原本来作为铁路公司的广告,却成为风靡一时流行作品。我以前有个曾在日本工作的同学评论日本人说,日本人有股呆劲。听此歌可知。在百惠告别演唱会上,众多同业来捧场,有个女歌手和她一起唱这首歌,边唱边哭。我看的也跟着哭。
絶唱! 这是真的绝唱,再也不会有18岁的百惠唱出这样优美的和风音乐了。
山口百惠是日本1970年代经济上升期的产物。陈老总说,国运兴,棋运兴。何事不如此?
这首歌词曲都是著名音乐人谷村新司 所作. 歌词所描述情景与山口百惠的急流勇退有呼应的地方,所谓日本人的"呆劲". 对我而言最优美最感动我的是这句所体现的人情之美:
"母の背中で闻いた歌を道连れに…
在母亲背上听过的歌谣与我一路相伴・・・"
【雪解け间近の北の空に向い
当我面向即将融雪的北方天空
过ぎ去りし日々の梦を叫ぶ时
高喊著那些逝去往日曾有过的梦想时
帰らぬ人达 热い胸をよぎる
一去不回的人们 掠过我炽热的胸臆
せめて今日から一人きり 旅に出る
就从今天起 我将展开一个人的旅程
あゝ日本のどこかに
啊、在日本的某个地方
私を待ってる人がいる
有人正在等待著我
いい日 旅立ち 夕焼けをさがしに
良日 启程 追寻晚霞而去
母の背中で闻いた歌を道连れに…
在母亲背上听过的歌谣与我一路相伴・・・
岬のはずれに少年は鱼钓り
海角边上有位少年在钓鱼
青いすすきの小径を帰るのか
他会踏著长满苍绿芒草的小径回家吗
私は今から 想い出を创るため
为了创造从今而后的回忆
砂に枯木で书くつもり“さよなら"と
我打算用枯枝在沙地上写下 “再见”
あゝ日本のどこかに
啊、在日本的某个地方
私を待ってる人がいる
有人正在等待著我
いい日 旅立ち 羊云をさがしに
良日 启程 追寻著绵羊般的云朵而去
父が教えてくれた歌を道连れに…
父亲教我的歌谣与我一路相伴・・・ あゝ日本のどこかに
啊、在日本的某个地方
私を待ってる人がいる
有人正在等待著我
いい日 旅立ち 幸福をさがしに
良日 启程 追寻幸福而去
子供の顷に歌った歌を道连れに…
儿时哼唱的的歌谣与我一路相伴・・・】
感动,一个时代的结束。
这视频里山口百恵和张国荣各唱一次。山口百恵这表演不晓得是什么场合,看上去很年轻,很好看,不晓得是不是纪念张国荣,张国荣过世时山口百恵44岁。
<iframe width="300" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/a4Rd36Mgf10" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
她是用心在唱,真的声情并茂,真情毕现
我今天才知道张国荣这首歌竟然是改变自这首日本歌。
有个英文翻译叫做Beyond Goodbye, 狗狗翻译作The other side of Goodbye
【Hundreds of millions of light years shining stars have a lifespan
何億光年 輝く星にも寿命があると
It was you who taught me
教えてくれたのは あなたでした
Infinite life for a single flower that blooms every season
季節ごとに咲く一輪の花に無限の命
You were the one who informed me
知らせてくれたのも あなたでした
Last song for you,
Last song for you,
Last song for you
Last song for you
Farewell without a promise
約束なしの お別れです
Last song for you,
Last song for you,
Last song for you
Last song for you
I can't say when
今度はいつと言えません
Your burning hands your kiss
あなたの燃える手 あなたの口づけ
Your warmth all of you
あなたのぬくもりあなたのすべてを
I'm sure i won't forget
きっと 私 忘れません
Please do not look back
後姿 みないで下さい
Thank you for your kindness
Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your love
Thank you for your everything
Thank you for your everything
instead of goodbye
さよならのかわりに
I can't sleep
眠れないほどに
With hot words every day
思い惑う日々熱い言葉で
You were the one who supported me
支えてくれたのは あなたでした
Sometimes alone
時として一人
A dream in my heart
くじけそうになる 心に夢を
You were the one who gave me
与えてくれたのも あなたでした
Last song for you,
Last song for you,
Last song for you
Last song for you
I hide my tears and say goodbye
涙をかくし お別れです
Last song for you,
Last song for you,
Last song for you
Last song for you
Casually as usual
いつものように さり気なく
Your call Your cheers
あなたの呼びかけ あなたの喝采
Your kindness all of you
あなたのやさしさあなたのすべてを
I'm sure i won't forget
きっと 私 忘れません
I will not look at the back
後姿 みないでゆきます
Thank you for your kindness
Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your love
Thank you for your everything
Thank you for your everything
instead of goodbye
さよならのかわりに
Thank you for your everything
Thank you for your everything
instead of goodbye
さよならのかわりに
instead of goodbye
さよならのかわりに
instead of goodbye
さよならのかわりに】
【パジャマのままで走って来たの
Pajama no mama de hashitte kita no
暗やみの中 あなたを追って
Kurayami no naka anata o otte
電話の声の淋しい響き
Denwa no koe no samishī hibiki
気のせいだけで すまされなかったの
Ki no sei dake de sumasa renakatta no
ほんとの気持が 聞きたいの
Honto no kimochi ga kikitai no
ひとりでどこかへ行かないで
Hitori de doko ka e ikanaide
うまい言葉が見つからなくて
Umai kotoba ga mitsukaranakute
ただ泣くばかり
Tada naku bakari
何かに私 おびえているの
Nanika ni watashi obiete iru no
あなたの愛がつかみきれないから
Anata no ai ga tsukami kirenaikara
素足にあたる小石が痛い
Suashi ni ataru koishi ga itai
青ざめたほほ あなたの前に
Aozameta hoho anata no mae ni
自分が何をしているかさえ
Jibun ga nani o shite iru ka sae
分からないほど 心が乱れるの
Wakaranai hodo kokorogamidareru no
何にも考え うかばない
Nani ni mo kangae ukabanai
悲しい行ないせめないで
Kanashī okonai semenaide
にぎりこぶしに力をこめて
Nigiri kobushi ni chikara o komete
ただふるえてる
Tada furue teru
何かを私 恐れているの
Nanika o watashi osorete iru no
あなたの愛がつかみきれないから
Anata no ai ga tsukami kirenaikara
うまい言葉が見つからなくて
Umai kotoba ga mitsukaranakute
ただ泣くばかり
Tada naku bakari
何かに私 おびえているの
Nanika ni watashi obiete iru no
あなたの愛がつかみきれないから
Anata no ai ga tsukami kirenaikara
English translation
I came running in pijamas
In the dark, following you
The lonely echo of your voice on the phone
Only in my imagination didn’t end
I want to hear your true feelings
Don’t go anywhere alone
I can’t find wise words
I just cry
I’m scared of something
Because I can’t grasp your love
Being barefoot, the pebbles hurt me
My cheeks turn pale in front of you
Even if you ask me what I’m doing
To the point of not understanding, my heart is in chaos
No thoughts come to my mind
Don’t blame me for my sad behaviour
Clenching my fist with all my strength
I’m trembling
I’m scared of something
Because I can’t grasp your love
I can’t find wise words
I just cry
I’m scared of something
Because I can’t grasp your love】
都暴露年龄了。
养活了半个香港乐坛,此言不虚啊!
毕竟那时候文化产品的“教育”功能还是特别重要的一个审查/考核项目。同时毕竟刚刚开始,拥有海量的备选项,也是先天优势。所以那时候看的动画片如铁臂阿童木,森林大帝等等都是宣扬科学啊友爱啊什么的,不像后来的作品那么暴力……影视作品也类似。算是中日文化交流的黄金时期了。
《Unbreak My Heart》还有猛男版,估计也是大腕。
美女版
https://www.bilibili.com/video/BV1UW411w7Tg
猛男版https://www.bilibili.com/video/av795213382
<iframe width="300" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/pU2LzuVrqLQ" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay=0; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
估计喜欢这个低音的人也不少。
亏她怎末唱出来的。确实有特色。