主题:【原创】翻译,要雅一些 -- 与往事干怀
把理工科论文以诗歌的形式翻译,而且是不同风格,非常有才
2B的铅笔印
吼吼
del
精彩精彩
至牛B得这么有才。
如此大作,堪称西西河欢乐颂,怎么不叫人羡慕嫉妒恨!!
一方面为您的文采所折服,另一方面为汉语这门语言的艺术所折服!
本人私下认为
最美离骚体,
最奔放鲁迅体,
最幽默葡萄体,
最随意梨花体。
现在案情大白,水果教主是被总统迫害死的。
(一)
去年年初,小奥想模仿克林顿,开开座谈会就能想出“信息高速公路”的金点子,于是到齿轮谷召集IT大佬们开会,会上每人可以问总统一个问题。而轮到教主时,不许他问,反而是小奥问了一个问题:“苹果经营得这么火,你要我这总统怎么做,你就能把直齿轮以超过100米/秒的速度运行?”
教主本来还不至于死得介么快,是叫这个问题吓死的。总统一点也没有经历过生产经营,才能问出这么“何不食肉糜?”的问题来------我大美朝大厦将倾,罢罢罢我先走鸟。
当时教主灰常清晰地回答了总统,据在场人转述,他表示:一般在设计直齿轮时,要把其节圆线速度限制在50米/秒(10 000英尺/分钟)或以下。言下之意,眼前的困难拜托你总统去解决(否则何必选你?),如果你不是那么洁癖,受得了噪声、高动载荷、困气或困油的麻烦的话。
办企业不是过家家,服从科学永远是第一位的。为了迎合政治需要而把普通直齿轮以超过100米/秒的速度运行,是动摇企业的根本。苹果齿并没有得到类似中国油齿的政府恩宠,可以欺行霸市,凭什么不惜过度磨损或寿命降低,自觉跑到100米?作为大国的领袖,总统的任务,就是全面地理解齿轮的实际,了解自己这口牙的短长,然后动用从全国(甚至全球)强收来的假牙,以行政力量扬长避短,迎合实际,对企业行为加以引导,沉住气一步步走,死磕。
但奥巴马似乎并不理解他的牙口。他既不理解直齿轮,也不理解锥齿轮,人生经历又单纯,这把子年纪,大概也只够理解一点点榫头。
虽然不知典故但也很搞
送花赞扬 关闭
送花成功。有效送花赞扬。恭喜:你意外获得 8 铢钱。1通宝=16铢
作者,声望:1;铢钱:0。你,乐善:1;铢钱:7。本帖花:1