- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】北京人的幽默 -- 大西洋14
老话讲(又是老话,这是我没出生前的话,我出生后基本就不说了,所以是老话),讲什么呢?说的是“京油子、卫嘴子、保定府的.....,停!停!下面几个字不能说了,就算注明是老话,也不能说了,说出来得罪人,得罪人的事儿不能干。
这老话是什么意思呢?说的是天津人能“白活”,说出的话“哏儿”,马三立老先生的“逗你玩儿”是精典。
你说也怪了,北京天津近在咫尺,两地儿的话音儿怎么就那么不一样呢!
“京油子”是说北京人能说,用现在的话说,就是能侃。死的能让他说活了,活的也能叫他说死喽。
对此,外地人都印象深刻,上了出租车,司机和你侃起来,就好像他刚刚开完政治局会议似的。
争论起来(咱不说争吵),北京人绝不能让你说过去,要会“翻话”,“咽人”,你说一句,我有十句等着你呢。
但有一样儿,不能骂人,就算骂人,也不带脏字儿。不像现在,俩人一争吵,动不动“三字经”什么的就出来了。
老北京骂人不带脏字儿,更不会涉及生理范围,涉及生理范围就等而下之了。
扯远了,拉回来说幽默。
有人说国人不会幽默,幽默是泊来品,其实不然,北京人挺会幽默的。
上公共汽车,人挺多,有点儿挤,一个声音说“别挤了,再挤就成相片了”,说这话的一准儿是北京人。
幽默可以令人会心一笑,缓和气氛,化解可能会发生的争吵,甚至让热恋中的青年男女更加亲密。
炒菜盐放多了,一句“打死卖盐的了”就过去了。
热恋中的一对儿恋人散步,一个走的快些,另一个笑问“咱们赶火车呢?”,这是幽默,但尚未达境界。高境界的是,一个走的快,另一个一本正经的问“唉,咱的火车几点开”,走的快的不明就里说“咱啥时说去外地了?”,另一个又说“那咱俩在比赛竞走呢?”,这时候走的快的才缓过神来,脚步放慢,二人继续卿卿我我。
好了,说一个我亲耳听到的。
上次去前门拍些老照片,看到大栅栏廊房头条很多旧房外大大写了个“拆”字,正好有一位住在那里的住户,四十来岁,顺嘴问了一句“您这儿也要拆”,对方马上接喳道,“拆,当然拆,中国不就是China吗?所以都得拆那”。
好了,打住,明儿见您呐。
多写点吧,关于王府井,东风市场---我那个时候好像就叫东风市场,前门的灌汤包,褡裢火烧,最早的肯德基,还有大碗茶,西单的羊肉串---0.25元一串啊,我每次要吃10串---因为量很足的。
还记得刀削面0.3元一小碗,0.5元一大碗,里边可是有肉块的。还记得雷蒙西服店吗?
当年在外,回来休假,一时没弄明白CBD是什么意思,询,格格马上说:中国、北京、大北窑啊。China Beijing Dabeiyao。不由大笑,原来如此!鄙人正住大北窑。
可你的口音还真听不出像是在北京那么久的......
实际,所以从大北窑搬走了,现在住西四环外了。
什么时候遛遛新(街口)马(甸)泰(太平庄)呐?
我还是经常看您的文字的,也会看帖子,只是少了以前的冲动,就算手痒了,也会三思而后再落---笔。
其实我在北京生活的时间已经大于我在家乡成长的时间了。
关于口音,可能我一直都生活在大院里,接触的也多是来自五湖四海的,真正的老北京的话其实也不是很一致的。不过,有些特有的方言还是能明白,真要说,我老是觉得自己还是说不出那特有的韵味。
反正我也年纪不小了,也就不管了,只要能表达出自己的意思,别人能听明白就可以了。希望你能理解。
口水哗哗的了
有次在广西北海市,接京城朋友电话,问,你在哪儿那?答,我在北海。朋友盛情邀请,那过来一起吃饭啊。答,我去不了啊。朋友有点急,就在什刹海,出北海后门就到,怎么就来不了呢?无语。