西西河

主题:在英语国家,要是女的姓贺,男的姓佘 -- 晨枫

共:💬88 🌺117
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 6
下页 末页
家园 姓徐也麻烦

当年几个英国人,实在没法读清楚这个字,后来干脆喊我:

Mr 修?还是翘舌的读法sh i ou。

有个疑问,有几件事情,给我的印象是,他们很建议中国人不要取英文名字,而尽量用本名。我认识的老印们也都是用他们自己本名读法。而周围的中国人,TOM AND JERRY OR THOMAS 到处都是。

家园 姓吕也麻烦

好像只得改姓变成“Lu”——陆

家园 还有姓夏或者姓齐,都容易出笑话
家园 中国护照就用“Lu”。

不然要用Lue来模拟u上那两点儿。反正不能冒充名牌用“LV”。

家园 其实汉语拼音索性就改革一下

与时俱进嘛,去掉没法写出来的[u..],直接改成v就行了。

那时俺就知道你原来是吕tao,而不是陆tao了。而你这个Mr.LV也会吸引更多眼球。。。尤其是MM们滴青睐~

家园 乱了乱了

人家MM淘包可以理解,俺硬要打“LV”的招牌岂不成烧包了?

家园 晨大没听过这个笑话嘛?

一个姓尤的到机场去接两个国内来的朋友,男的姓佘,女的姓何。然后接回去了给老外介绍。he is she, she is he and I'm you....

家园 对面肯定要崩溃
家园 在其他语言里是有的

德语里的发音和汉语拼音几乎一样。这个发音只是在英语里没有。

家园 一中学铁杆朋友姓韩名旭。。。

韩还好,洋人都会说。。。但要命的是,洋人都称呼名。。。

某次上课的时候,一老头子戴个眼镜,盯着名单看了半天,来了一句:谁是爱克斯 优……

大囧,这小子立马给自己起了英文名。。。

家园 YAO MING

他们很建议中国人不要取英文名字,而尽量用本名。

就是,其实慢慢见多了,他们就念顺溜了。比如“姚明”,他们念的都倍儿准,而且是按照中国名字的方式姓在前名在后念,麻利着呢。

要搁在以前Y-A-O,总共仨字母,两个半元音,没有辅音,整个就晕菜了。

家园 西一席

等XI老板上台,很多人都会麻溜儿地发这个音了——西一席。

家园 如果姓何/贺,本身就很让老外困惑呀

明明写的是姓“He”,非要念做姓“Her”。所以地球那一面的事情肯定都是反的

家园 还有一个

跟老外介绍中国朋友最怕这样的:

"He is 'She', she is 'He', and I am You." 嗯,介绍人姓“尤”。

老外疯了。

家园 哦,是这样!

不会德语。

只知道英语里面没有“jqx”和“鱼”这几个音。教(说英语的)老外发这几个音基本上都发不出来。

那就是说,说德语的老外发这几个音比较容易了?

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河