西西河

主题:【原创】鸡年从鸟谈起 -- 张王

共:💬16 🌺18
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】鸡年从鸟谈起

一,鸟又是鸡

鸡年所以要谈鸟,是因为看见一个朋友出的上联,「鸟又是鸡」。

这个上联,固陋的我本来以为只是一个简单的文字游戏,可是新年伊始,不但自觉德齿俱增,就是连学问也洋洋得一发不可收拾起来。证据就是恍然大悟「鸟又是鸡」之渊源实出于赫赫威威汉高祖的夫人!

按『汉书』高后纪颜师古的注里,对汉高祖夫人的芳名「雉」有「讳雉之字曰野鸡」之论,就是说,因为皇后的芳名叫「雉」,为了忌讳,就把「雉」改名叫野鸡了。

又『史记』高祖本纪里,对雉的丈夫刘季先生的出生有「父曰太公,母曰刘??。先刘??尝息大泽之陂,?粲肷裼觥J崩纂?晦冥,太公往视,?t见蛟龙于其上。而有身,遂产高祖」的记载,即刘季其实是蛟龙之子。龙生龙,则刘季亦当为龙。其夫既为龙,则其妻雉之为凤,就是大势所趋,势在必行了!

又『世说新语』有「嵇康与吕安善,每一相思千里命驾。安后来,值康不在,喜出户延之,不入,题门上作「凤」字而ァO膊痪酰?犹以为欣,故作「凤」字,凡鸟也」】

以上,野鸡为雉,雉又为凤,凤又为凡鸟。凤兮凤兮,故是一凤也!所以鸟又是鸡!

二,以僧对鸟

有一个故事,说的是文人苏东坡与和尚佛印对话。东坡戏说,「古人常以僧对鸟,如鸟宿池边树,僧敲月下门。时闻啄木鸟,疑是叩门僧。」佛印笑答,「今老僧对相公,相公即鸟也。」

不知道为什么,苏东坡与佛印的故事,总是和尚胜出文人一头。因此极力主张公平的林语堂,就油然而生同情,竟很怀疑这些故事其实都是佛印自己编的。可是事无佐证, 所以其费厄叵赖似宜缓行。

今天,不谈费厄叵赖的问题,谈上边故事里的「鸟」。显然的该鸟蕴意含蓄。同样蕴意含蓄是古龙的文字。他说,「高僧与名妓是相似的。因为高僧是做一天和尚撞一天钟,而名妓是做一天钟撞一天和尚!」值得注意的是妓字在现代汉语中,与鸡字通。

可惜的是文人的含蓄与和尚的机锋,终于被『水浒』里的李逵「老爷和你耍甚鸟」的一声大喝,道破了。

三,姑且听之

  与李逵口中的鸟字相当的字眼,据李敖说,可以上搠到几千年的『诗经』!

『诗经』中的一首情诗『寨裳』曰,

子惠思我,

褰裳涉溱。

子不我思,

岂无他人?

狂童之狂也且!

子惠思我,

寨裳涉洧。

子不我思,

岂无他士?

狂童之狂也且!

最后一句「狂童之狂也且!」裴普贤、靡文开『诗经欣赏与研究』译为「轻狂小子糊涂虫!」「小傻瓜呀太轻狂!」洪顺隆『国风下集』译为「狂妄的人儿啊你真骄做情薄。」「狂妄的人儿啊你真骄做无情。」裴普贤、靡文开说「且,语助词。」洪顺隆说「也且,句未助字。」

李敖独有高见,他说,「其实他们全没弄清楚,不但他们没弄清楚,有史以来,中国人就从来没弄清楚过。其实这句诗的标点该是「狂童之狂也,且!」它根本是女孩子小太妹打情骂俏的粗话,意思是你有什么了不起,你不想本姑娘,本姑娘不愁没别人想!」

李敖说的这个「且」字是粗话,显然与李逵口中的「鸟」字,在用法上是一样一样的! 因此,鸟枪换炮,上面的「狂童之狂也且!」可以译为「你神气什么,你这小子,鸟啦!」而女生口中「且」来「且」去,肆无忌惮处,足可资证近年所谓韩流之野蛮女友,实非外来新物,盖早已发端于二千年前之华夏国风也!

以上这些话,苏东坡说,姑且言之,姑且听之。

四,不让细看

 

张文伯的『稚老闲话』,在谈国民党元老吴稚晖时,谈到了一个不让细看的字!

  「又一次谈及说文图解,老人忽然从屉里抽出一幅彩图,色调鲜明,赫然如女子的下体。正惊疑问,审视其旁题字,则系老人手笔,果然「也,女子阴也。」但老人只把那张图片在我面前一晃,不让我细看,更不许我取回来制版发表,公诸大众,岂不令人羡煞。据说类此的图片已成一套,一部分已给友人带至美国,准备翻印。我有先睹之缘,而并不以为快。」

吴稚晖「类此的图片已成一套」,听了真令人不胜向往之。张文伯虽然有幸晃见了其中的一个「也」字,但因为不让细看的缘故,所以耿耿与怀地说「我有先睹之缘,而并不以为快。」张文伯的遗憾,于我心实有戚戚焉!

也是李敖,在读了上文之后,不无感慨道,「国民党老辈人士虽然既祸国又混蛋,但是还多少读了一点古书,所以知道「也,女子阴也」的事,「也」字的确是女人阴部的象形字。汉朝许慎『说文』在「人」部里有「也」字,说「也,女阴也」。新生代的国民党是无知的,当然不识「也」字,所以过去把阿拉伯西南的国家Yemen 翻成「也门」,幸亏读过古书的于右任发现了这一荒唐,在『中央日报』上投书建议,后来才改为「叶门」!」

五,避无可避

因为「也」字不雅,所以于右任建言避开,代以「叶」字。同样的,方以智『通雅』里有「赵宦光『长笺』「也」必作「? 梗?恶其训丑耶!」一则,也是要把「也」字换了。换成「? 棺帧

  可是,问题是,不雅的不止于「也」,也不止于「且」,且也不止于「鸟」。盖「类此的图片已成一套」也!而且「也且鸟」犹可避也,有人捉狭,竟举出了个中国的「中」字!

  钱钟书『管锥篇』周易正义泰里引『逸周书•武顺解』对这个「中」字细看的分明。「人有中曰叁,无中曰两,,,男生而成三,女生而成两」!谢墉注曰「皆下体形象」!

  钱氏又引曹籀『古文原始』,谓『说文』之「中,和也」的和字乃是「私」字之讹!

  就是说,这个「中」字,不是别的,正是「下体形象」的「私处」!正是,且不可乱说,也不让细看。齐国有大鸟,妙在不言中!

最后,钱钟书无可奈何的叹道「「中」字之训,果如曹老人言,其字正避无可避,删无可删也!」

六,累然成赘

东坡与佛印用来打趣的「鸟」,女生刁蛮直道的「且」,学者为之烦恼的「也」,钱钟书叹气避无可避的「中」,究其竟,全是因为生殖器!

  关于这个生殖器说的最透彻的,管窥所及,是周怍人!他一针见血的指出「夫生殖器之为物,用时固多,不用时便累然成赘矣」!

  正因为不用时便累然成赘,所以王世贞说,「马迁宜腐」。意思仿佛是不腐不能出『史记』。金庸也泄秘了一句『葵花宝典』的口决,道是「武林称雄,挥剑自宫」!正是不论是习文还是练武,要想登峰造极,必须先去掉累赘!

  可是这些话,使佛印闻之,一定会说,「善哉,善哉!」

[FLY][/FLY][FLY][/FLY]

元宝推荐:雪个,雪个,

本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 顶一下,张王书局终于出新书了

这个鸟就是鸡还有一个旁证 :)

在日本常常可以看到有“??き?B”的店名,最初不明白日本人烧的是什么鸟,后来吃过了才明白,其实就是烤鸡,还不是整个的,而是一部分一部分的。

据说日本的汉字使用有一定的活化石意义,这个,可能就算其中之一了。

家园 好久不见,老师学问越来越大啦!
家园 多日不见,新年好!这新年倒是真有新气象呐,善哉善哉
家园 老萨你可真够酷的,你一在线西西河就是艳阳高照呀

你的那个在线头像图标怎地就跟广大人民的不一样呢。。。这个这个

家园 谢谢萨苏兄的「旁证」。

您的旁证是使得我可以终于可以相信,鸟真的又是鸡。

家园 实在很有趣!!

糖糖在想,胡子眉毛又长又白,说起话来摇头晃脑、笑容可掬的老爷爷是不是就和你一样呢?

糖糖喜欢的,以后常来听故事的。

对了,顺便问一下,帮您沏壶龙井、碧螺春还是铁观音呢?

家园 且和现代人说的“切”说不定是一个意思
家园 别乱扯啊,我可最喜欢说“切”的
家园 赔罪赔罪,雪太傅莫怪
家园 糖糖咋有这种印象尼?和尚

怎么觉得张王是个斯文的白面书生尼?还长于索隐。。。

家园 这个可以肯定是对的了,从词源上看,绝对没问题。

且是祖的一个偏旁,祖在大篆里没有‘示’这个偏旁,只有且。`中国字是象形字,且是男性阳具的样子,和祖是同一个字,后来估计文明化了才加了一个祭祀的偏旁,祭祀祖宗最初就是祭祀生殖力。

现在在陕西铜川一带的农村里有一种供奉‘且’的东西,怎么看怎么像今天sextoy店里买的东西。应该是原始的生殖崇拜。却是蛮像且字的。

家园 看来老大需要换词了,不过这要怪张王。
家园 啊哦!关我啥事体?
家园 萨兄一露头,张兄可是马上在龙门开炮了,呵呵

不要出头,老人家的指示。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河