西西河

主题:【原创】胡不归管窥传统戏曲(序) -- 科大胡不归

共:💬204 🌺203
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 14
下页 末页
家园 这首诗给我的印象还真深

我上学前看的,所以好长时间都似懂非懂。

家园 第一反应是:太浪费了……

中国现在的问题是几千万光棍啊……

家园 关键吴承恩就不是给孩子写的啊!!!

要根据里面的气氛来定义的话,那三字经百家姓千字文一定不是儿童文学了,那么学究。

吴承恩最初写的时候就是给成年人看的,至于里面有些童趣,那是老先生自己的爱好和由西游记题材本身决定的写作特点。

我认为西游记跟其他作品相比是不同的地方多,即使作为话本来看它也是相当不同的。这种不同反映在它的表达方式和结构上,它确实具备由文人修改过的那些话本的共同点,就是精细,较为精细的表述,文字的细节甚至可以用精美来形容。当然,《水浒传》《红楼梦》等书也具有相似感觉。这个要跟那些没有经过文人修改的来比较,然后跟那些纯的文人创作小说进行比较。跟文人没有修过的比较,就能发现它的精细,而和纯粹的文人创作小说如《儒林外史》比较,能发现它有种泼辣的底层气氛。比如里面的某些唐僧师徒的斗嘴,旁人的旁白,都有着底层民众的特色,非常适合讲故事。

原来您看西游记也很早,不过我看的是删节本,说明您看西游记是在我之前了。我一直到高中时期,前bf送了套四大名著,我才发现我原来看了那么多年的西游记居然是洁本!!!

家园 你家有负责任的父母啊
家园 你得想清楚适合儿童的文学和儿童喜欢的文学的区别

只有这两者都能兼顾,才算真正出色的儿童文学。

《西游记》是儿童非常喜欢的文学作品,这个可以说毋庸置疑。但原著是否是适合儿童读的文学作品呢?我觉得还得商榷,第一,虽然这本书使用的是非常浅近的明代白话文,与现代白话文已经比较类似,但还是包含了大量现在已经不再使用的名词和习惯用语。我在第一章举几个例子,“樽罍”“邷么儿”“圪蚤”“阎浮”“妆个掞虎”“市廛”“黄庭”“缃苞”,这些词汇和用语恐怕都是儿童很难猜明白的。第二,先不说其内容中色情描写之类,只说这部作品里面包含的大量诗词歌赋以及关于悟道修行的段落,我认为就不太适合儿童阅读。无他,过于繁琐,增加阅读负担。我现在重读《西游记》时,遇到某章关于山啊水啊之类段落,还是忍不住跳过去,你五六岁时看全本时,读到这些诗词段落时,感到兴味盎然呢还是枯燥无味呢?再者,就算看完了,你能分辨出吴承恩笔下狮驼山和黑风山的到底有多大区别么?

所以我觉得对儿童来说,看个《西游记》的删节版完全就够了。

家园 我看了很多遍还有好多字不认识

那时候因为书是半文言的,我爸妈非常疑惑我能不能看懂。有天他们考察我,问我是否能读出来书上的每个字。我说我很多是不认识的,他们就叫我画出来。我就圈了出来,结果,书的最后几回,每一页我都有差不多两三个字不认识。至于书中的那些禅理,我是更不清楚。

但是这并不妨碍我欣赏这本书。山水我觉得还好,甚至大圣和妖精打斗的时候自报家门的顺口溜我也能看,或许是那个年代太爱看书,连古文观止都被我翻了不少遍,尤其喜欢战国策里面的那些段子,有理有据有节,我关于中国古代的道德文化的最初了解就是来源于古文观止。

但是我不是很赞成看名著的摘录和白话版。那样就失去韵味了。

家园 我相信孩子喜欢《西游记》

是被这本书的极富想象力的故事情节和风趣幽默的人物对话所吸引。一句话,图个好玩、热闹。至于顺口溜,我记得还查过猪八戒所说的“姹女婴儿”到底是什么意思。查了半天觉得没意思,就囫囵吞枣的过去了。

至于原著和摘录版到底哪个好,我觉得还是得看摘录版是否能做到在原著基础上取其精华而去其糟粕。像我小时候最早看的由《西游记》改编的《孙悟空》,我觉得就挺好。“韵味”这玩意,有时候还真挺麻烦的。比如《水浒》我是直接看的原版,看着看着就经常向大人追问“鸟人”的“鸟”到底是什么意思了。

家园 搜孤救孤可是余派名段

哪里是新编的戏曲,而且故事情节相当激烈,屠岸贾的灭门搜宫,韩厥的自刎,程婴的劝妻舍子,公孙柞臼的舍身,程婴在大仇得报后自刎报友,每个片段都是惊心动魄,在成为戏曲很久前已经是史记的名段,元杂剧《赵氏孤儿》的影响甚至传到了欧洲。

家园 春秋亭外这一段

觉得李世济的最好,幽咽婉转之中又暗含力量,绵里藏针,是程派精髓所在。其他几位总觉得嗓音的原因吧,唱腔不及。

家园 脸谱可不简单

脸谱不是追求真实的。

作为舞台剧,东西方的传统戏剧都要用脸谱、面具来表达角色。

至于说节奏结合,文革时有交响乐、钢琴伴奏红灯记。

家园 我说的是河南豫剧的新段子,刚排的

http://news.xinhuanet.com/politics/2006-05/16/content_4553046.htm

你可以看下这个链接,虽然是脱胎于传统故事,但是戏曲却是新的。

家园 我看的那个版本是删节本

不是摘录版。删的蛮好的,否则我也不会看了那么多年一直没有发现不是原著。

有时候,这样稍微改装下还是可以接受的。我看的那个改装的相当原汁原味。

家园 歪楼了哈哈

《西游记》不算儿童文学,是因为那个时候没有“儿童文学”这个名目,也没有哪个作家给自己一个“儿童文学作家”的定位,但《西游记》相较于其他几部古典名著,有一个独特的不同是它充满童心童趣,有着天真烂漫的游戏风格,这是毫无疑问的。林庚先生有这方面的详细分析,大家可以去看看。

许多妖怪很傻很天真,悟空占人家便宜口称外公,他们居然相信,还在思考百家姓上有没有这个姓,那些小妖,小钻风、有来有去什么的,一个个傻得可爱,看到人家的宝贝葫芦比自己的大,就要和人家换,显然是以儿童眼光去写的

关键词(Tags): #西游记
家园 你上学前能看西游记? 难道是天才?

我就知道中国有个下围棋的罗洗河好像上学前,6,7岁的时候吧,就能看三国演义。

家园 《西游记》是我的主要识字课本之一

《三国演义》的原文倒是高中才看到的

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 14
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河