主题:【原创】遭遇鬼子中的中文大拿 -- 萨苏
NYC的FLUSHING是华人扎堆儿的地方,有人说是第二个CHINATOWN.一次和老婆还有老婆一同事在那里的一个叫狗不理的饭馆吃饭.上厕所的时候路过4个老外,其中一个在前台用字正腔圆的北京胡同儿土话问老板:老板,还有三鲜包子吗?
老板说得等一会儿才行
呵呵.我正惊讶哪.然后另外一个用不太标准的中文说:来不及啦,嗯~~有没有猪肉的?
奇怪的是,干吗来我们学校学东亚,虽然史景迁在这里,但重点是明清史,又不是近代文学。 哥大和哈佛的汉学比这里出名。
Yale的图书馆中文图书很多呀。喜欢yale的建筑,这一点harvard差太远了。
中国人经常用黑鬼、摩洛查的称呼,可别以为老外不懂。
偶有一亲戚,在大多市唐人街旁若无人的谈黑人,左一句黑鬼右一句黑鬼,惹怒了一个黑人妇女,骂骂咧咧的闹得十分不好意思。
扶苏自己也是胸无大志,饭桶一个,以他的身份,和当时的实力只要稍微争一下,大可搞清楚真相。可惜蒙恬那么劝他,明白告诉他诏书可能有诈,可他坚持要自己抹脖子!说来也是他自己想死!手握重兵,一声不响就这么死了!该死!
他一心想做个死孝子,死倒也成全了自己,可惜了不想死的蒙恬。让他当了皇帝怕也好不到哪里去。
此人战国时赵国人,一共兄弟二人。他是哥哥,叫赵高,还有个弟弟叫赵阔(括)。
虽然是兄弟,可两人没一点相似之处。哥哥长得高大,弟弟长得宽阔;哥哥连胡子都没有,可他弟弟浑身都是毛;哥哥喜欢参加赛鹿比赛(就是骑着鹿看谁跑得快,那时候的流行运动,和现在F1差不多),而弟弟喜欢打仗,打网球...
我爸多年前在国外的时候,遇见过一个爱好东方文化的老美,他看过的水浒里面,林和扈的相互称呼是:达令。好嘛,成蒋介石和宋美龄了。
赔我眼霜一支,太过分了,这么笑下去不到三十就出鱼尾纹了。。。
不过这法国老头也挺厉害的,竟然知道赵高,你该接着给他讲一个故事:中国古代有一个老人家,帽子脏了要翻面再戴,人称脏冠里戴
上个礼拜还遇到过一个鬼子说中文,特结巴,
说一句话想半天,说的最多的一句话是:
“嗯。。。怎么讲。。。”
我有个朋友,美国鬼子,普通话就说的非常好。那兄弟以前在台湾待过一阵,专业不是中文,有兴趣,就学,但是觉得台湾的国语不好听,娘娘腔,就跑北京混了几年,普通话学的挺溜,光听声音还真不知道是老外在说话。那兄弟还娶了个台湾大眼睛妹妹。
有一次我们借给他一部中国电影,他看完了还我们时叹气摇着头说离开了中文环境,中文好久不练习都退步了,这中国电影的对话都听不懂了。我和我老婆一听就乐了,你能听懂就有鬼了,俺们都听不懂,那电影是粤语的~
我姐姐回国后曾在所属电通的一家子公司上班,她的领导是个日本人,是个中国通。这个领导大约五十来岁,介绍家世时说道,他父亲在日军侵华时,是驻东北的一个小官。说道这里时,看看大家,继续补充,他父亲是一个负责文化的小官,不是军官。当他父亲接触了中国的文化之后,深深的被打动,于是在中日建交后,就让他的儿子,也就是这位领导来北大读书,学习中国文化。现在领导的妈妈也在北京生活,每天提着个篮子上街买菜,操着一口京片子和小贩吵吵侃价。当领导说起“妈妈您年纪这么大了,是不是送您回日本养老”这类的话时,领导的妈妈就臭骂他一番:你是想让我回去送死啊!你是不是盼着我早死啊!就算死,你也让我死在中国好不好!?从此领导不敢再抻送妈妈回日本的话头。
某日,领导外出时路遇不平,一个小伙子因为鸡毛蒜皮的小事和一个老太太嚷嚷,仗着自己年轻,时不时的推推搡搡,有点要动手打人的意思。周围许多人在围观,却没有人上前劝和。于是领导慨然拔刀,挺身而出,责备小伙子不敬老人,随即拦了一辆出租车,送走了老太太。
领导创下了这等英勇事迹,自然得意洋洋,回来后逢人便讲,领导就是领导,所以他的壮举无人不赞。轮到我姐姐夸赞时,姐姐笑道:依您这把年纪,和那个老太太也算相配,当真是英雄救美啊!周围同事哄堂大笑,领导哭笑不得,以后便不再夸耀了。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)