西西河

主题:乌鲁木齐针刺事件的新闻备忘 -- 注注

共:💬183 🌺196 🌵32
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 13
下页 末页
家园 美联社消息:目前收治531人,明显有针刺痕迹的106人

Local police authorities said Friday that hospitals in Urumqi are now treating 531 people who believed they were attacked by hypodermic needle, 55 more than previously reported, Xinhua said. About 106 of them showed obvious signs of needle attacks, it said. Most of the victims were Han Chinese.

So far, none of those stabbed showed any signs of infection or poisonings, state media has said. Infection by AIDS is a concern, given Xinjiang's high rate of HIV cases, spread by needle-sharing among drug users.

注意最后一句,好像吸毒者共享针管是AIDS传染一大途径,群众有这个担心不正常吗?

URUMQI, China — A Chinese official says that five people have been killed and 14 wounded during protests over security in the restive western city of Urumqi.

Deputy Mayor Zhang Hong reported the casualties at a news conference in the city, capital of the western region of Xinjiang. He said they died Thursday.

5人死亡,14人受伤,昨天(周四)死的。

外链出处

家园 情况未明,请勿辱骂

否则本帖甚至西西河也将受牵累,拜托。

家园 我也听说了有扎针的被打死

这些人胆子太大了,在如此的情况下还敢出来顶风作案。一旦被人们捉住,如果警察不赶紧带走,就只好去享用处女了。

家园 泰国MCOT转发新华社消息:针刺案件始自8月17日

已经禁止(官方未批准的)游行

URUMQI, Sept 4 (Xinhua) -- Authorities in Urumqi City have banned unlicensed marches, demonstrations and mass protests, a municipal government spokesman confirmed Friday.

The announcement was publicized by the city government Thursday night, shortly after tens of thousands of people took to streets during the daytime to protest against syringe attacks in the city, said the spokesman.

"The leaflet is meant to safeguard public order, and protect the lives of the public and guarantee property safety," said the spokesman.

The five-article announcement bans all gatherings, marches or protests on roads or other public venues in the open-air without having first obtained permits from the public security department.

Also banned are weapons, knives with restricted uses, and explosives, or use of violence, and disturbances at such events, said the spokesman.

针刺案官方记录开始于8月17日

Police said that attacks with syringes against innocent people have been carried out in Urumqi since Aug. 17. The regional health department said 476 people have sought treatment for stabbing as of midday Wednesday, of whom 89 were showing obvious signs of needle injuries.

As of Wednesday, there had been no deaths reported and no symptoms have been found of infectious disease viruses or toxic chemicals.

注意粗体那段。

泰国MCOT

第二段可以在新华网英文版找到。原文如下

Police said that attacks with syringes against innocent people have been carried out in Urumqi since Aug. 17. The regional health department said 476 people have sought treatment for stabbing, of whom 89 were showing obvious signs of needle sites. At Sept. 2, there had been no deaths reported and no symptoms have been found of infectious disease viruses or toxic chemicals.

家园 当场打死这种方法最好,也避免了无差别民族仇杀

应该当场快速并且合伙打死,等到警察来,估计仇恨已经燃到更多的人,反而达成了他们一个换N个以及引发仇恨的目的(比如那个被带走时还大笑的,故意激怒人群),而且光扎针估计也判不了死刑,这些人将来还是破坏稳定的主力。

关键的问题是如何组织。

家园 看了那位去指导维稳的人的讲话,真为新疆汉人

担心。哪怕你是正当防卫都有可能被他给严惩了。这些人还没清醒,不知道他们的统治基础是什么!

家园 外國人。
家园 8月17日扎針戰役開始,8月28日才提醒普通百姓

隨后數天又不通知了。

等到群眾上街才再次通知,

而且從頭到尾沒有告知普通百姓如何防范艾滋病。

呵呵,烏魯木齊的人民的忍耐力真是驚人,居然可以再次忍受半個月才發威。

烏魯木齊百姓的忍耐力萬歲。

家园 新华网消息:扎针案开始于8月20日

这次说扎针案开始于8月20日。

8月20日以来,陆续有部分乌鲁木齐市民在公共场所被针状物刺伤,引发了群众的恐慌和不满。

9月2日一个扎针者被围殴重伤

9月2日,由于少数地方又发生“针扎事件”,致使受害人及部分汉族群众对实施针扎行为的犯罪嫌疑人进行围殴,造成一人重伤。

9月3日发生小规模冲突,死亡5人,无辜群众2人。问题,剩下的三人是不是扎针者?

9月3日至目前,因再次发生数起“针扎事件”,导致群众聚集游行,部分地段发生小规模冲突。

另据统计,9月3日,在事件中造成受伤住院治疗14人,死亡5人(其中无辜群众2人)。

外链出处

对照:英文版

Syringe attacks carried out since Aug. 20 have resulted in panic and resentment from the public, the official said.

Suspects were caught Wednesday when attacking members of the public. They were beaten by a angry crowd and one was seriously injured.

Five people have been confirmed dead and 14 others injured and hospitalized following Thursday's protests, Zhang said.

Of the five dead, two had been confirmed as innocent civilians, while police are trying to identify the remaining three.

He said investigations showed those carrying out the syringe attacks were from the Uygur ethnic group while the attacked included Han Chinese and other ethnic groups.

家园 新华网消息:已有25名犯罪嫌疑人被抓获

又多了几个

公安机关立即行动,采取措施,目前已抓获25名作案人员,其中已刑事拘留7人,逮捕4人,起诉3案4人。

截至9月3日,乌鲁木齐市一些医院共接诊自称被扎伤的群众531人,其中发现有针眼和痕迹的106人。

外链出处

家园 这两名无辜群众是啥族?
家园 就是不说,打死也不说
家园 而且在这半个月里面

如果你说街上有人扎针,还要被其他地区的人斥责为造谣传谣,别有用心。乌鲁木齐人真不容易,有苦都没处说。

家园 其实什么最好呢-火蚂蚁的蚁酸

有antibody,进入人体以后反应强烈,可以造成局部红肿,愈合时间也长。不处理的话,得花上几个星期的。不过就是操作起来大概不是很容易。

家园 这个报道比较严谨了

大家的职业水平都在提高。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 13
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河