主题:【原创】海外学子今天慕尼黑智斗疆独组织“世维会”纪实 -- 六千
送花,这几天的事看的人憋的慌,谢谢海外同胞所做的努力
在世维会副主席Asgar Can快说完的时候,三个中国来访者分发血淋淋的看起来像汉族的人的装订好的彩色相片打印件。图片中的人有些躺在大街上,有些躺在人行道上,同样的有些排成排的躺在大厅里。从这些人身上流的血来判断,他们都已经死了。
“照片可以告诉你真相”写在第一张打印纸上,Hu Jian (音译)展示着这些伤口并用英语说道。“他们像恐怖分子一样的杀人。”媒体上的这些关于中国的报道,这些中国学生不希望发生在中国,因此他和朋友们一起过来了。
注,看来子罕兄没有去过德国,你是就字面翻译。
未曾征得他本人许可,不过咱家想他不会介意。粗体为原翻译者所加
H文章先是花了很多笔墨描述这个世维会所在地是多么寒酸不起眼,一句Die politisch brisante Bedeutung des Ortes lässt sich nur an den davor postierten Polizisten erkennen(这个地方的重要政治意义只有被安排在周围的警察了解)一方面抬高了世维会的身价,另一方面方面隐隐地塑造他们弱势的形象。
对于参加世维会的五个中国人他们是这么写的:Auch Han-Chinesen - sie gehören der Gruppe an, die in Peking den Ton angibt - sind gekommen,(这些汉人来自北京给与支持的集团 MLGBD中宣部应该给去的这几个哥们发奖金)这句很阴险地暗示几个汉人是北京政府派去的,为政府说话,后面又加了句Drei junge Männer hören sich mit unbewegtem Gesichtsausdruck an. (三个人面无表情的倾听)
接着报道开始介绍世维会发言人的讲话:Dann berichtet der 50-Jährige mit ruhiger Stimme von Gräueltaten,(一个50岁男人平静的讲述暴行) 大家注意他们在这里特地强调mit ruhiger Stimme(用平静的语调),给人世维会发言人很理智的印象,相比之下在后文中他们说“Im Flur schreien sich zwei Männer auf Chinesisch an”,(两个人在走廊大声地用中文高声叫喊)“Kaum ist Asgar Can fertig, verteilen die drei jungen chinesischen Besucher... ” ,(Asgar Can几乎还么结束 3个中国青年开始散发..... ) “Bevor die Situation eskaliert, stürmt einer aus der Tür.”(在事态激化前 一个人冲出门)-- 大家不要说我过分敏感,如果你把这两句里的主角双方换成和我们不相干的两派人马讨论和中国无关的话题,你作为旁观者会觉得哪个比较理智,弱势,哪个比较没有礼貌? 而且照网友chinafood在贴子里说的,他明明先对世维会的人提了问,经过了几个回合口舌交锋才开始发图片的,这篇报道却眼睁睁的略去了几个汉族人发言,给人的印象好像是Chinafood他们粗鲁地打断别人的发言突然开始发放图片似的
然后最恶毒的文字游戏出来了:Die Organisation geht davon aus, dass in der westchinesischen Provinz seit Sonntag bis zu 800 Uiguren ums Leben gekommen sind - nach offiziellen Angaben sind es 156. (世维会披露 自周日以来 中国西部省已经死亡800维吾尔人 而官方只说死亡156)大家都知道官方公布说死了156个人但并没有说明死的是维族还是汉族, 我们心里也很清楚在那次暴乱中死的肯定大部分是汉族, 但是这句offiziellen Angaben紧跟在上面那句死了800个Uiguren的话后面, 给人的印象就是中国官方承认死了156个维族,大家知道普通德国人看到这句话的反应会是什么吧:维族是暴乱的受害者,中国官方谎报死亡数字。
接下来报道又引用了世维会的人颠倒黑白的讲述:维族人躲在家里饿着肚子不敢出门,给海外维族人打电话都冒着生命危险 -- 这也就罢了,算是记者在报道中的引用转述而不代表记者本身立场, 但是他们很巧妙地加了一句Gerade wurde bekannt, dass die Kommunistische Partei die für die Unruhen verantwortlichen Personen hinrichten lassen will.(如大家所知道的 共产党准备处死对暴力负责的人) -- 这句话无疑是在间接肯定“生命危险”那句话的真实性。此外,关于前面那段说四个维族女大学生被砍头,尸体挂在大学入口的话,网友Chinafood说当时有记者质问,世维会的人支吾说消息来源是网络,后来也拿不出材料,这些能够引起读者怀疑世维会的人发言可靠性的细节在报道里却根本就没有被提到。
再看这一段:Im Flur schreien sich zwei Männer auf Chinesisch an. Bevor die Situation eskaliert, stürmt einer aus der Tür. "Ich habe ihn gefragt: Siehst du nicht die Bilder im Fernsehen?" erzählt Muhammad Tursun, noch immer fassungslos. "Wie kann er nicht begreifen, dass dort etwas Furchtbares geschieht?"这里非常莫名其妙,根本没有交代那个所谓闯进门的中国人说了什么话,而光引用了那个Tursun的Erzaehlung,给人印象是那个中国人否认了“etwas Furchtbares geschieht”(看起来比较叫血腥) - 难道那几个中国人发放血腥图片的目的不是在告诉人们“etwas Furchtbares geschieht”?!!!而且还用“noch immer fassungslos”(也是非常惊讶)描绘出一幅Tursun无辜的样子
其他行文中还有一些有意无意的细节,实际上仔细品味起来都是很可疑:比如全文提到5个中国人的发言时指出他们用英语和汉语(实际上【无面人沃尔夫】有用德语提问和交流),这看在德国人心里是什么滋味? 报道里真的有必要特地指出对话双方用的是什么语言吗?
大家假想下自己是对中国民族矛盾根本不了解的德国人,看完这篇文章会是什么印象?-- 汉人暴乱残酷地杀死了大量维族,中共政府隐瞒死亡人数,还派了几个人(连德语都不会)去世维会现场散布Propaganda(这个单词是指用于蒙骗群众的政治宣传),这些逃到我们德国的维吾尔人尽管力量弱小,仍然在对抗强大的中共争取民主人权 -- 我打赌德国人十之八九会这么想。恭喜南德报的记者,又成功炮制了一篇politisch korrekt的文章!
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
首先送花表示俺的敬佩之情
其次,就我个人观点,这种行为是很好的,但是对德国人作用真的不大!
在国外时间长了,能真实地感受到西方人对中国人的歧视。西方人心里有近300年来种植下的根深蒂固的种族和文化的优越感,别看他表面上很nice,实际上那是一种居高临下的优越感的表现。他们可以接受日本,韩国的发达,因为那是完全接受了他们的文化和被他们领导;他们也可以接受香港,新加坡的富裕,因为那是继承了他们殖民地的遗产,这一切,都无损于他们内心的优越感。
中国就不一样了,中国在以前贫穷时,对他们而言,是猎奇的目标,是怜悯的对象,也是被嘲笑的群体,他们喜欢中国,因为中国特别能激发他们的优越感。
现在呢,完全不一样的文化,不一样的制度,不一样的宗教,不一样的意思形态,竟然发展起来的,竟然有比他们西方世界更好的前景。设身处地想想,他们的心理容易吗?
总之,我是深深感觉到那种有嫉妒,又怕,又恨的非常复杂的心态。
这种心态决定了一般大众愿意相信什么样的消息,而所谓报纸吗,就是一个商业盈利的出版机构,他当然要迎合大众的心态啊。记者不是傻瓜,不会不知道分辨真相。重要的不是真相,重要的是要写大家愿意相信,愿意读的文章。
其实类似的事情在中国也有发生,很多中国人心中还是有一种文化自卑感,所以就愿意相信西方比中国优越,先进,文明,并以自己愿意相信的方式来解读。同样的事情,例如警察开枪打死一个嫌犯或是城管(市警)强行拖走违章车辆,在中国发生就是野蛮执法,是国家暴力机关的专制暴政;在美国发生就是法律的强大和尊严,是妄图挑战法律的人的必然结局。不说了,这类事太多了,太让人郁闷了。
真正改变西方世界对中国的看法,只有从根子上砍掉西方人的优越感,让他们认识到中国人,中国文化是不说比他们优越,至少也是相当的!而中国本身也要消除那种进100多年来郁压下来的自卑感。
其实西方媒体和楼主做的事作用主要是有助于中国人认清西方的虚伪和虚弱,对提升中国人自信心很有好处。不过对于打击西方人的优越感,最重要的还是中国自身的发展!!
这就是中国的实实在在的发展,也是中国实实在在的力量。
我们不展现力量,西方人更不会尊重我们。
这种事多了,所谓量变导致质变,西方媒体一定会明白的,赢得中国人的尊严。
第一次看到这么多送花的,河里的主流还是让我欣慰。
这两天心里一直冒火,真想飞到乌鲁木齐帮着看家护院,只是想到自己不过是添乱,才作罢。
效果很好。
是得有人得在国外媒体面前戳穿这些WBD的谎言。
这个正如你所说,只有中国强大了,他们才能改变一下心态。
这次我们本来就不对德国媒体抱太大希望。能在这个场和出现,并宣传出我们的观点,我觉得就已经是一种胜利。毕竟,反分裂的斗争(无论是文斗还是武斗)是长期艰苦的,一次小小的新闻发布会算不了什么。我觉得,我们这次行动的意义并不在行动本身,而在于:
1,希望更多的年轻人能够关注国家大事,不仅仅是这件事,还有更多的事。我是一个80后,我们是这个国家的主人,用老话说,是“接班人”。我希望我们这一代人能够不辜负我们的前辈。
2,声援广大与疆独斗争的国内同志,鼓舞士气,让大家知道疆独都是些多么愚蠢的乌合之众。
3,给海外华人提供一点与海外反共反华组织合法斗争的经验和信心。
总归会有些人慢慢转过来的。
完全同意!翠花,上鲜花~~
好样的,谢谢你们!
http://opinion.people.com.cn/GB/1036/9626112.html