主题:【猴年马月】老北京 -- 京虎子
共:💬87 🌺4
很快就把“奶奶来了”咬清楚了,“男”队和“蓝”队不再混为一谈,就是那个in和ing总也区分不出来。其他字就算我发不对,好歹我也知道这音是不同的,可是这个。。。
就听北京同学说:“前进的进!镜子的镜!”我说是啊,一样啊。“敬爱的敬!尽量的尽!”哈哈,我听着还是一样啊。。。晕
我也是,很快n,l能分清,卷舌音,平舌音能分清,就是这个前鼻音,后鼻音实在头大。现在打字还得有g没g的实验一番呢。给女儿辅导拼音也很头疼,幸好弄到一本新华字典,不致误了女儿。
其实我想是因为从小对前鼻音,后鼻音所对应的字就没有概念。要是别人念出来,我还是能分清,但要自己拼,就记不起该是什么了。
复 猫旮旯避暑呢
我什么时候住四楼了?
那是即晴刚来的时候被人揭发上大学时住四号楼
复 不许挑拨离间!
满大街流浪还没人管,梦晓一出来就进了收容所.haha
俺有一个同事是土生土长的天津人性格特开朗,每到俺们不开心的时候她就说上两句天
津话她可是我们最最可爱的人.
还是老北京了解老北京,谢谢啦,
据说印度北部一些地区的人,由于方言的影响,在说英语的时候,[s]和[sh]不分。因此,same 会说成 shame. 比如,你要是说:Good luck!
人家可能就会回敬一句:Shame to you!
高考的时候,拼音那道题只能靠猜了。
没办法,东北银都这样。
老婆是江南的,也是不知道前鼻音后鼻音,我的名字中恰好有一个是前鼻音的字,结果她到现在了连我的名字都拚不明白,好没面子呀。
哭着喊着让我往你那里贴,这条件那条件的,没一个屁响,下面的还怎么贴?