主题:忍不住挖个小坑,海外的河友啥时候说中文? -- 内务人民委员
上花安慰一下
不过遇到的台湾人,跟大陆人没什么两样,知道身份后都说中文。
上次在选举站打工,遇到一个白人老头,居然说着一口普通话,一问才知道,几十年前在哈尔滨学过中文。
1. 新加坡和马来西亚的年轻华人同学,自己之间以英语交谈,如果知道你是中国人,会换成中文,表示亲切和尊重。对他们来说,母语是英文。
2. 泰国和印度尼西亚的年轻华人同学,和中国人只能用英语交谈,因为他们多数都不会中文了。
3. 至于老一辈的华人,讲闽南话和粤语的多。
这是什么缘故啊
是因为泰国一度不允许中文教育,所以泰国华人年轻人都起泰国名字,讲泰文。讲华文的几乎没有了。
当然这不是讲泰国歧视华人,实际上泰国华人的比例非常高,最保守估计也在10%以上,象曼谷25%-30%都是华人。一些著名人物,包括前一王朝国王、前任总理(他信)都是华裔。
和我们一般认识相反,虽然一度不允许华人教育,泰国的民族融合反而是比较好的,人民的民族和文化的差异都模糊了,大家都是泰国人。
美国本土人除了英语,没有其它方言了吗?
双方都没觉得有啥米问题,呵呵,也许我遇到的都是浅蓝浅绿罢
毕竟年纪大了,当年的英文教育又不像现在,需要随时练习练习呗
美国有像中国一样每个省都有一种方言吗?
当年去加州玩,往回飞那天碰上英国大爆炸案,人心惶惶的。刚走进LA机场,广播一声大喝:所有人不许动。当时俺拉着,扛着,提着箱子,别说多别扭了。这时候旁边一白人保安凑上来,字正腔圆地说:演习,马上就好。
有一次偶正在电梯里语重心长地教育小牛,旁边一韩国朋友插话了。一打听,原来她是在台湾长大的,十岁以后去得美国。普通话有相当的水平
还有一次电梯里,一俄国大汉颇为热情地和我打招呼。他号称在中国待过两年,所以一下就听出我们是中国人了。交流之下才发现他的汉语水平和我的法语大致相当。。。
嗯,额法语会说“笨猪摸蟹”
绝大多数都是移民,没有我们这样的方言问题。不过口音还是有差别的。
在西南方的州,用西班牙语的很多,很多机场都是用英语和西语双语通告。因为这些地方百多年前还是墨西哥的地界,现在西裔的人口也不少。有一年,我去新墨西哥州旅行,路过阿尔伯克基,在餐馆里吃饭,如果不是前面还有美国星条旗在飘扬,我几乎就觉得是在墨西哥了,里面所有的人都说西班牙语。
感觉他们比我们更prefer和华人说普通话--当然不是在课堂上
有人教我的原则:见人说人话,见鬼说鬼话