主题:讲个中国人说英语的笑话 ZT -- SARS
我听来的, 可能有点老了。
说一中国学生和朋友们第一次来到加州的海滩上, 第一次看到大海, 那个学生,看到海
滩上的洋美眉, 听着海风, 看着美丽的夕阳, 激动的大喊: Beautiful, so
beautiful! Son of bitch! Look, son of bitch! 周围的老美们很崇拜的看着他。
(sun of beach)
画一个
bitch的发音往往不准确,总发类似beach的音,不过稍短而已。而实际上两者差别巨大,绝非一长一短之区别。
所以,许多大陆学生想骂人,音很可能都是串的。
水平很高,上课节奏非常紧凑,属于交互式的那种,根本容不得你开小差。有几次来我们班上代课。一个练习是英文单词接龙,老师出第一个单词,然后用这个词的最后一个字母作为下一个单词的第一个字母,如此反复。每个人只有大约三秒的时间,说不出就站着,一直站到游戏结束为止。很没面子的说。
问题是初中的时候大家的单词量都很小。我坐的位置大约在2/3的样子。前面的同学一个一个地站起来,越来越多的人说不出来被罚站。我当然不想站到游戏结束,很紧张,直到轮到我了我才松了口气。
我前面的同学说的单词是“on”,我想都不想就说“no”。
刚来加拿大不久的时候,组会上讨论问题,别人发问,他听不打懂,那人越解释,他越糊涂,结果他急了,原想说你到底要问什么,一张口成了:
What's your problem?
那人一愣,答曰:
I don't have a problem, I only have a question.
刚到美国没几天,有人和我说:have a good weekend。俺一紧张,就回成了:me too。
好久不见了,握手!
本行里有个学术名词叫:vortex sheet。
这位老兄均读成:vortex shit。呵呵。
下面听讲的有捂着嘴笑的。
看见你问配眼镜的事了。上海的价格天差地别,我也看不懂。但我知道验光一定要当心,小店基本不行。