西西河

主题:【原创】浮浪人裕太郎 -- 萨苏

共:💬31 🌺89
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 八十年代初

我爸爸公派驻日本过一段时间,拍回来的照片里,就照到了这么一个流浪汉,10来岁的我看了是挺震惊的:那么美的公园樱花旁,还有这样的'风景'...当时记得爸爸就告诉我,这些是流浪汉不是乞丐,还拿出新概念英语里的一篇文章给我看,流浪汉和乞丐的区别.

后来到了美国以后,看过一个侦探系列片,名字忘了,只记得其中一集,一个流浪汉某天突然死在街头,两个探员调查死者的身份,发现这个人原来是个工程师,有妻有女,和住在郊区的普通中产家庭没有什么区别;事隔将近20年后,他的女儿回忆说,在她10岁左右,爸爸离开家就再也没有回来,也没有和家里联系过,他走的时候,象平常那样说是去房子外边吸烟,再也没有回来,没有人知道他为什么会突然选择那样一种生活方式. 那个流浪汉死的时候,身边一直带的一件东西,女儿说是她四年级时爸爸帮着做的一件手工作业.

家园 熊猫和熊的差别不算很大罢

现在一般都把熊猫划在熊科之下的熊猫亚科,和其他的熊们应该算近亲吧。

家园 在多伦多也见过类似的人

在市中心去参加圣诞晚宴的路上,几个流浪汉在某屋檐下席地而卧,喝着酒,聊着天,似乎还挺自在的样子。他们都有被子,貌似不冷。

但是,那真是滴水成冰的日子啊!

我想不明白他们怎么能熬过多伦多寒冷而漫长的冬天!

家园 找到了这篇课文

Nothing to sell and nothing to buy

It has been said that everyone lives by selling something. In the light of this statement, teachers live by selling knowledge, philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material good in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. Everyone has something to sell.

Tramps seem to be the only exception to this general rule. Beggars almost sell themselves as human being to arouse the pity of passers-by. But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do not sacrifice their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the consequences. He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free from the thousands of anxieties which afflict other people. His few material possessions make it possible for him to move from place to place with ease. By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. He may hunt, beg, or still occasionally to keep himself alive; he may even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom. We often speak of my even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom. We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious of their simple way of life and their freedom from care?

家园 流浪汉过冬的办法

1)太冷时,去慈善机构的收容所待两天,洗个澡,吃几顿热饭

2)睡在地铁通风口上

每年至少不会象萨苏文中的日本流浪汉那样死“几百个”

话说回来,“几百个”,那也太可怕了,没弄错吧

以前住在个小城,有个流浪汉,天气暖和时总是睡在街角公园的长椅上,天气冷了时就失踪了,开春了,又出现在那张长椅上。试图给他钱,他不会白拿——他会给我份报纸——大街上报箱里的免费报纸,他收集起来,“卖”——他经常在超市门口卖这种免费报纸

家园 又来晚了,先花再看

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

[返回] [关闭]

家园 在加拿大

他们每人都占有一个固定的暖气通流口,通常在背街的地方,靠近建筑物。睡觉时垫个塑料布防潮就行了。没找到的都冻死了。

家园 浪人和浮浪人都属于人种

日本亚种,差别也不大

家园 叹息,萨大下次整个轻松点的故事吧

据说在东京流浪的人里也有在工作的人,但买不起房子,那个纸盒子就是他们的家。不知道是真是假。

家园 国内也播过这样的节目

这些人不值得同情。这些日本人不乞讨还好,国内那些乞丐明明自己可以劳动却甘于这种不劳而获的生活,就是寄生虫。

家园 想起一部动画

2003年上映的动画剧场版《Tokyo Godfather》,导演是以细腻敏感风格见长的今敏(前作:《Perfect blue》,《千年女优》),脚本是《Cowboy Bebop》的脚本主创信本敬子。虽然这是一部充满了巧合的轻喜剧,但其中折射出的浮浪人的艰难生活,例如忍饥挨饿,生死由命以及被不良青少年欺负,依旧令人感到辛酸。浮浪人不依靠乞讨的生活方式尽管辛苦,却为他们保住了最后一点尊严,由他们口中道出的自己的不堪往事,大概也更容易引起我们的同情吧。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

家园 我在加漂打工的时候, 遇见一哥们

以前有过无家可归的日子, 问他这么过的冬天,方法跟你说的一样,直接找一暖气通流口爬进去, 占不到的就无法过冬了。

家园 丐帮到哪去了?

这些人就谁也不理谁?自生自灭?

团结起来,抡起大刀向鬼子们的头上砍去。

家园 听过一个哥们儿说过”世界上只有两种人,穷人和富人“

兄弟觉得我哥们儿这句话说得很社会主义

家园 在日本算不错了,在加拿大,谁敢说他们不好?

只能同情、可怜,连占了政府用地都不能轰,还有人替他们抗议。都是年轻力壮的还都好意思站在交通灯前面要钱呢。加拿大才多少人?大城市有上万这样的,比日本厉害多了。

另一个极端,中国就不说了。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河