西西河

主题:参观中世纪博物馆,居然有水龙头 -- 莫无非

共:💬406 🌺3633 🌵128
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 28
下页 末页
                        • 家园 今晚第二次中奖了

                          送花 关闭

                          送花成功。恭喜:你意外获得 4 铢钱。1通宝=16铢

                          你的级别需达到 正八品上:给事郎|宣节校尉 (正九品上:儒林郎|仁勇校尉) 以上,作者才能获得声望。

                          作者,声望:0;铢钱:0。你,乐善:1;铢钱:3。本帖花:1

                        • 家园 唉,见“君君臣臣父父子子”就头大;

                          我们家老爷子就整个一“君君臣臣父父子子”的典范,

                          我离他远远儿的!

                          我这不是冲瓜子说的哈,众河虾不必回帖。

                          • 家园 实际上,就是说大家都有责任

                            尤其是君主,也要尽到自己的责任,否则,就算宰了这个君主,也不过如孟子所说“诛一独夫而已,未闻弑君”。

                            儒家的秩序,是各尽其责的秩序,也是一个有机运动的系统。责任,乃是其中的灵魂。

                            • 家园 话不错,但问题是这种责任,和基于此的权利、义务是不对等的

                              君主对臣子和百姓拥有生杀予夺的绝对权力

                              父亲对子女也拥有类似的权力

                              上述两种权力对于臣民子女来讲是刚性制约的权力,而且这种权力具有极强的可操作性和可选择性,从最轻的罚俸、打板子、打屁屁到最严重的抄家灭族,种种手段伺候着;

                              但是臣民子女对君、父呢?

                              没有护民官,没有元老院,没有司法独立,没有制度化的弹劾,不能合法地说“不”,

                              一句话缺乏刚性制约的权力,

                              只有忍无可忍的情况下造反,无差别大规模杀戮,社会重新洗牌,或者如哪吒同志对陈塘关总兵李靖同志那样刮骨割肉

                              这种方式社会成本极大以至于事实上几乎无法操作。

                              所以,不要再为满篇仁义道德字缝里全是吃人、说到底就是父权专制这四个字的反动儒学辩护了,这些家伙是德先生和赛先生最顽固的敌人。我们还是多看看柏拉图、亚里士多德、孟德斯鸠、洛克、联邦党人文集、《共产党宣言》和《毛泽东选集》吧

                            • 家园 所以从广义上讲,毛泽东主义是原真儒学的一部分

                              主要讲的是如果君主不尽职责,就应该宰了这个君主,以及如何宰了这个君主。而如果一个领导不尽职责,就应该批判这个领导,以及如何批判这个领导。但如果人民能不断发现过去的君主,现在的领导的问题,不断批评和提醒他们,他们有错就能被及时纠正,也就避免了被批判、被批斗,甚至被宰掉的命运。这实际也是孔孟所讲的一个教化的过程,只是过去总是统治者教化被统治者,而毛主义强调互相教化。

                  • 家园 不必拘泥于称呼,

                    欧洲近代之前的历史上,也就只有这些帝国的头头,算得上是真正的皇帝。

                    德奥系到是对这个比较认真。这些地方遍地是山,遍地是king,于是最大的king把小king们都收拾一下,找来罗马教皇,封个“皇”。这个“皇”是有成本的,要向教廷交钱的。其它帝国的统治者,如果承认天主教廷至高无上的权威,才需要罗马教皇的加冕,称为“皇帝”。否则,无所谓啦。

                    • 家园 请教原文“皇”是哪个单词,当初搞翻译的很多不懂中外历史

                      刚才我讲过了,KING不等于中国的“皇”,叫‘王’已经很勉强了,叫‘可汗’比较贴切。而英文的emperor 才是皇。缘何英国的KING不敢叫EMPEROR?恐怕是其他欧洲国家不答应。但缘何翻译成中文成了‘皇’逆?是当初翻译的人没文化,或是不懂中外历史,给人家乱抬身份。

                      • 家园 维基百科是这么说的

                        Queen Victoria (Alexandrina Victoria; 24 May 1819 – 22 January 1901) was the monarch of the United Kingdom of Great Britain and Ireland from 20 June 1837 until her death. From 1 May 1876, she used the additional title of Empress of India.

                        对联合王国来说,维多利亚的确只能称“女王”(Queen),“女皇”(Empress)的头衔来自继承印度的莫卧儿帝国的头衔。

                      • 家园 在中文里,帝国的头儿就可以称“皇”。

                        我问欧洲人:king vs. emperor 有啥区别啊?人家也不甚了了。教廷给冠的那个就是empror,没有冠的就是king,—— 那是教廷定的。在英国,教廷又管不到人家。中国皇帝有时候还被翻做中国king呢,也差不多。如果非要说那是翻译人故意贬低中国,把皇帝(empror)翻译为king,也可以这么解释。

                        帝国的头儿,在中文里就可以叫皇帝,(咱这是说中文哈!)中华帝国-中国皇帝,法兰西帝国-法皇,俄罗斯帝国-俄皇,大英帝国-英皇,如此种种。拿破仑非要把教皇(又是一个“皇”,但也不是empror。)叫来,又“自己”加冕,就成了个此皇非彼皇。

                        • 家园 中文里王和皇帝分的很清楚

                          你查查朝鲜国王啥时候才敢称帝的,还不是清朝被打跑了,日本扶持下才胆战心惊的沐猴而冠,弄个朝鲜皇帝的称号。明朝的时候日本给中国的国书里自称天皇,差点弄出外交事件,回书里坚决只称呼为日本国王。至于外国国王都被成为“皇”,那是因为国家贫弱太久,知识分子骨子里软弱了,看见比中国强的国家都顶礼膜拜,其实人家自己内部也是分得很清楚的。

                        • 家园 我看就是这样:

                          中文里在中国人看皇,王是有明显区别的,正统历史就不提了,就是民间“皇”依然有“天受”“神受”的意思在里面。而“王”只要是个群体头头就可以 “大王”。 “山大王”只是刑事犯,山大王敢自称皇,那就是政治犯了。

                          西方传统文化里对E和K之间是不是有同样的群分我不太清楚,我猜因该有。

                          另种文化相遇时,我们对自己的皇王分的很清的时候,但在面对外来的EK的区分却显得不太在乎。西方也一样他们对EK分得清但对中国的皇与王的区分也显得不太在意。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 28
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河