西西河

主题:盍彻乎? -- 燕人

共:💬138 🌺699 🌵27
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 10
下页 末页
      • 家园 以前叫剥削,现在叫内卷,成功地把外部原因改为内部原因。
        通宝推:MaverickZ,ccceee,
        • 家园 剥削是指资本家对无产阶级

          内卷是资本家对资本家,或者无产阶级对无产阶级。有点内耗、内战的意思。

          对于资本家来说,剥削好来就是好。

          而内卷,对谁都不好。

          • 家园 简单解释下内卷

            内卷一般是指共同体内部,比如国家、地区或者行业内部无法继续发展,于是只能加剧竞争,形式上变得极为复杂。对应的有限生境内的生态位竞争。

            但作为一个哏,其语境本身包含了两种情况。其一、存在外部共同体可以对比。其二、共同体内部结构存在问题。这两者可以很简单的对应剥削。

            前者,国外打压国内的发展,于是只能内卷。这对应的是资本体系试图维持剥削地位的努力。所以这里内卷和剥削是一回事。

            后者,分配不平等,使得可供分配的资源减少,于是只能内卷。这对应的就是资本努力提高自己的收益,却不给工人加工资。所以这里内卷和剥削是一回事。

            而这两者本质上讲,对应的还是生态位竞争。只不过前者引入了其他生境,后者说明了生态分布。

            通宝推:一着,
        • 家园 "内卷"难道没有个中文词吗

          汉语如此贫乏,算是普遍的社会现象居然找不到一个大家都能明白的词汇表达?像是中国文人/学者的造词能力不如日本人啊

          关键词(Tags): #花卷
          • 家园 参考一下“鲁棒性”这个词,想骂脏话
            • 家园 就是经造,皮实

              对乱造词蒙人的专家,特别是经济学者,应该拿大板子打他们的屁股。汉办可以设个打屁办,过堂提审这些砖家叫兽

              按理说,我们生活经验中存在的东西,应该可以用生活语言描述,用外来语就妨碍理解了。除非是像三体人来了,带来某种新的体验,那时候可能就需要个外来语了

          • 家园 只要是流行词,大家都会用到烂再换,无关国别。

            中文这种分析语就更为如此。它不需要一个精准定义的词汇,只需要在各种现象间建立起一种简单的联系就够了。也即沾边就行。

            之前见过一些新闻词汇的滥用,还写过一段批判,想了想还是算了。反正这是社会常态,没什么意义。学术界名词发明的很多,能让大家迅速理解和普遍认可的少之又少。

            最重要的是某些词语无法承载叙事和情绪。除非已经有对应的词语,可以对比建立起这种感觉。比如血汗工厂——劳动密集型工厂。

            • 家园 文人的习气

              内卷这个词见多了,我只能猜出点意思。可能是文人一贯的坏毛病,本来可以用大家都懂的词语描绘,但用个生词让大家都懵逼,显得自己有学问。科技术语也倒罢了,但生活中的现象居然不能用生活语言描述,可能这算是一个例子吧

              就是科技方面的术语,汉语当中的比例可能也远远高于英文,至少在我的专业是这样。

              • 家园 你这是拿无知当个性

                内卷化的提法,学术界至少20年前就有了。

                内卷化核心是指没有发展的增长,是对增量无法增加,存量博弈加剧的概括。当年不火是因为经济增长速度高,整个经济体系有足够多的增量。中国现在进入了经济下行阶段,内卷化现象越来越普遍,所以这个词才火起来。

                事实上即使是人文社科领域,专业名词普通人看不懂非常正常。不服就去找本马政经的专业书,看看你能看懂几个名词。我不说别的,就是“经济基础”这个概念,网上大部分的用法都是错的

              • 家园 英文的办法不同

                一方面是造词,另一方面是……在特定领域或者书中事先约定一个含义。因此就不再需要造一个新词。而中文不同,这样做的后果就是,要么一大堆引号或者黑体外带星号脚注,要么多数人根本看不懂。除非已经非常了解这个领域,熟悉常见的翻译。(其实这是欧式中文的问题)

                汉语科技词语的思路的确很怪,就像艺术圈不造个新词就无法显得高大上一样。其实外语也是,之前见过很多次对经济学或者法学的嘲讽,如果更进一步,对文化研究的嘲讽就更多了。因为他们经常发明新词,像是掌握了词语就会掌握世界。

                之所以用这个词语就是前文说过的,因为它旨在表达某种情绪,暗含了一种叙事,对应了一个时期的交流互动,所以它才被众人选择。简单地说,它是一个哏。是一个meme。因此和有没有学问没有关系。

        • 家园 不赞成这种一股脑等于号

          本身很情绪化

          即使是从语法上,这两个词汇也是不同的角度啊。

          • 家园 确实。但是常见的语境中存在相同的前提,所以才放到一起的。

            如果使用经济学上的概念,这样确实不妥。但是这个词的语义已经泛化了。在常见的语境里,都是试图给当前经济社会现象找一个合适的因果性描述。大多指向同一个政治╱经济共同体。在这种情况下,它们其实是一回事。而且也像你说的,带有明显的情绪成分。故而可以划为等号。

            也是因为现在这样的现象很多。比如将原本的责任和义务推掉,有问题不再是环境的问题,而是个人的问题。其实谁的问题不重要,重要的是这种说法带有强烈的情感因素,导致人必须做出选择:把自己代入预设情景,从而“承认”了什么。

    • 家园 不患寡而患不均,不患贫而患不安。

      虽然孔子说这段话的语境并不能解决冉有和季路面临的实际问题(颛臾与季氏为敌),但作为总纲还是点出了应当如何分配的原则的。

    • 家园 己所不欲勿施于人或“仁”或平等才是孔子初衷

      己所不欲勿施于人或“仁”或平等才是孔子初衷

      推销“礼”也要求君君臣臣

      “只要社会等级存在,“藏富于民”在中国的必然后果就是官商地主占据大量土地财富,纳税人被逼迫至片瓦无存,最后铤而走险。”

      如果居上位者骄奢淫逸呢?搜刮无度藏富于国岂不是更坏

      光短期内马路反复和各类豆腐渣扒填每年浪费多少

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 10
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河