西西河

主题:HK特色的粤语口语化书写,是否促进了其的割裂(瞎脑洞) -- 羽扇纶巾二师兄

共:💬5 🌺27
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页
  • 家园 HK特色的粤语口语化书写,是否促进了其的割裂(瞎脑洞)

    第一次看到粤语口语化书写,是在一本小时候非常有名的咸湿杂志《龙虎豹》,打开之后看文字,第一反应是,我日,我是否看了一本假的中文杂志?

    好像就是在河里,有人介绍过HK的粤语运动,用来抵制港英政府禁止中文,去中国化的政策,在爱国文人的努力下,逐渐形成了这样的粤语书写,中文也在这样的情况下,仍然保留了在HK的主流地位。

    在起点网文横扫之后,这10来年花了大量时间在快感阅读上,其间看到了一些在对话上采用粤语半口语化的书写,比如沧海煮成酒的《重生之出人头地》《大英雄》等。再加上近年来看HK,占中,反陆客,以及现在反送中之类的港独活动中的文字。逐渐感觉,当年看不懂的文字,是表音化的粤语书写。

    当年始皇帝推广的书同文,在文化上使中国形成了大一统的大国思维。在上世纪,中国处于最低谷阶段,出现过一次废中文,改拼音的运动,上世纪7-80年代,计算机界又推广了一次废中文改拼音的运动。现在从历史来看,中文对表音文字的优越性是无与伦比的。

    日本的汉字在亚洲算多的,是萨苏还是哪位大牛写过,只会中文的父母去日本,靠汉字能解决旅游中的大量问题。而现在,日本书写片假名逐渐增多,必须懂日语才能看懂的情况严重了,甚至在某些方面,只懂日语不懂英语一样看不懂。。。

    看韩国1950年代的老照片,招牌上还很多汉字,现在一水儿的表音韩文,不过据说有的读出来还是汉字的变音。

    通过韩国禁用汉字,使用表音文字,可以得知通过几十年可以形成同中国在文化上的割裂,至少是文字记载上的割裂。那在汉字的方言区,使用表音书写,是否在不久的将来,能得到一样的效果?由此联想,当年推粤语口语化书写,是否有文字在潜意识上造成了潜意识中的割裂?(就算有效,我相信也是很小的一部分,经济上香港地位变化,港英政府持续的殖民教育,资本家当政后的政策才是主要原因。)

    由此,加强中华民族凝聚力上,继续加强书同文(推广简体字和普通话,在出版物上不使用表音书写),应该有潜意识上的促进作用吧。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河