西西河

主题:四万亿美元! -- 张lini

共:💬21 🌺19 🌵1 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页
    • 家园 这数额略夸张……
    • 家园 http://www.scmp.com/news/chi

      Relatives of at least five current and former members of China’s top leadership have been exposed as holders of offshore accounts, as part of a revelatory report by investigative journalists.

      The leak, part of a package of 2.5 million files obtained by the International Consortium of Investigative Journalists, points to nearly 22,000 offshore clients with addresses in mainland China and Hong Kong and 16,000 offshore clients from Taiwan.

      The ownership of secret offshore accounts does not imply any illegal conduct, but the obscurity of such accounts makes auditing a very difficult task at best.

      Deng Jiagui, brother-in-law of China’s President Xi Jinping, as well as Wen Yunsong and Wen Ruchun, two children of former premier Wen Jiabao, appear to hold offshore accounts, according to the ICIJ.

      Other prominent names on the Cook Islands or British Virgin Islands accounts include relatives of Deng Xiaoping, former president Hu Jintao and former premier Li Peng.

      The report also mentions some of China’s most prominent entrepreneurs, including China’s richest woman, Yang Huiyan, the majority shareholder of property developer Country Garden Holdings; China’s richest man Pony Ma Huateng, founder of internet giant Tencent; and real estate billionaire Zhang Xin, who founded Soho China.

      It also includes names of officials who have been implicated in the ongoing graft investigation against China’s former security czar Zhou Yongkang, the nation’s highest-profile probe in recent history.

      Many mainland companies have long resorted to using offshore subsidiaries to sell products at low prices in an effort to avoid taxes.

      The subsidiaries can, in such structures, resell the products at higher prices without the oversight of Chinese tax authorities and then repatriate the profits, without the fiscal burden to China, or opt to keep them abroad, avoiding China’s restrictive regime on cash outflows.

      Around US$400 billion have been brought back to China through trade invoicing since 2006, the Washington-based think tank Global Financial Integrity (GFI) estimated in a report released earlier this month.

      The ICIJ report claimed it discovered evidence “that many Chinese companies and individuals have used offshore entities to engage in illicit or illegal behaviour”, citing offshore accounts by former officials of the now-dissolved Ministry of Railways and state-run shipping giant Cosco who have received jail sentences for graft in recent years.

      It is unclear who leaked the documents, which the ICIJ said came from two companies that help set up offshore accounts: Portcullis TrustNet in Singapore and Commonwealth Trust Limited in the British Virgin Islands. The number of companies TrustNet established for clients in greater China more than tripled from 1,500 to 4,800 between 2003 and 2007, ICIJ said.

      In April, the group of journalists released a first batch of files, which already pinpointed some account holders in Hong Kong, but the consortium seems to have kept most of its China-related findings under wraps until Wednesday.

      The ICIJ said it would announce more details on its findings in the coming days.

      In response to the leaks, Clark Gascoigne, spokesperson for GFI, told South China Morning Post on Wednesday that the results did not come as a surprise as China has become the biggest exporter of illicit capital. (Full story here)

      However, he also said the offshore accounts would have an impact on China's economy in terms of widening inequality and exacerbating corruption.

      • 家园 美国独立新闻组织"国际调查记者联盟"

        美国独立新闻组织"国际调查记者联盟"(ICIJ)周二发表了一份调查报告,披露中国高层官员家属在海外拥有秘密资产。该组织取得的机密文件显示,中国共产党高层精英及其近亲多年来在加勒比海避税天堂拥有秘密离岸公司,借此隐藏巨额财富。德国《南德意志报》、北德意志电台(NDR)和英国《卫报》周二纷纷就此作出报道。国际调查记者联盟所获得的信息揭露出中国共产党领导人家属的产业及流出国外资金的庞大程度。

        该份文件指出,至少有5名现任与前任中共中央政治局常委的家属在英属维尔京群岛和库克群岛注册离岸公司。除了中国国家主席习近平的姐夫邓家贵和前总理温家宝的儿子温云松和女婿刘春航在海外注册有离岸公司外,前总理李鹏的女儿李小琳、前任国家主席胡锦涛的堂侄胡翼时和已故领导人邓小平的女婿吴建常等人也榜上有名。

        报告称,超过21000名中国大陆和香港的投资者在离岸金融中心注册公司,其中包括富豪、全国人大代表、涉嫌贪污的国企高管在内的至少15名知名人士。名单中的富豪包含腾讯集团创始人马化腾和张志东、中国女首富杨惠妍、中国SOHO联合创始人张欣等人。投资者利用成立空壳公司,以便以离岸公司的名义开设银行账户,从而掩盖公司和实际开户人的关系。《南德意志报》报道称,贿赂款项或大笔资产通过这一渠道得以被转移至国外。据估计,自2000年以来通过上述管道流出中国的金额最高达 4万亿美元。

        ICIJ的调查还指出,普华永道、瑞银集团(UBS)、瑞士瑞信集团(Credit Suisse)等会计事务所和欧美银行扮演了关键性的中间人角色,为中国投资者在英属维尔京群岛、萨摩亚群岛等离岸金融中心开设资产信托和公司。国际调查记者联盟举例称,瑞信集团在温家宝仍担任国务院总理期间,曾协助其子注册英属维尔京群岛公司。参与调查活动的《南德意志报》则披露,德意志银行也为其中国客户提供了相关协助。

        此外,中国三大石油国企中石油、中石化和中海油与ICIJ数据库里的几十家英属维尔京群岛离岸公司有关联。

        贿赂款项或大笔资产通过开设离岸公司的方式转移国外

        国际调查记者联盟在2012年从匿名爆料者手中取得了这份内含250万份文件的秘密档案。该联盟于2013年4月发表了第一波有关离岸金融中心的报道,全球多个国家因此立案调查,导致许多高层银行家和政治家下台。《南德意志报》报道,当时国际调查记者联盟刻意未公开涉及中国的部分。参与ICIJ调查团队的包括《南德意志报》、北德意志电台、香港《明报》、台湾《天下杂志》和一家中国媒体,自2013年起开始对这份秘密文件进行分析。《南德意志报》称,该中国媒体在调查进行数月后受到中国当局警告,被迫撤回其工作人员。

        国际调查记者联盟在网上介绍,参与调查团队的86名记者来自全球46个国家。2013年夏天在香港进行会晤后,持续在加密的网上论坛中分享各自发现的消息。调查团队列出了中国重要公众人物的名单,包括政治局委员、军官和各市市长、 "太子党"中共领导人亲属及胡润富豪榜上的知名富豪,交由一名西班牙记者在资料库的名单中搜寻匹配人名,最后通过投资者的登记地址和身份证号确认身份。

        据德新社报道,该组织获得的资料中包含超过12.2万家位于英属维尔京群岛、库克群岛和萨摩亚的离岸公司和信托公司资料。《南德意志报》和北德意志电台报道称,名单中每四人就有一人是华裔人士。国际调查记者联盟将在1月23日公布离岸金融解密数据库中37000多名来自中国大陆、香港和台湾的离岸资产持有人名单。

        据美联社报道,中国当局在调查报告公布后已迅速采取行动,防止民众看到这份报告内容。国际调查记者联盟的网站和海外新闻报道纷纷遭到屏蔽。

        • 家园 名单中每四人就有一人是华裔人士

          如果这样的话不算太离谱

          华人总量在那儿

          另外马化腾潘石屹们和三桶油在维京群岛开设离岸公司再返回投资或出去投资早就是公开信息,用不着这么费劲去挖掘

          2004年的:离岸中心吸引中国企业 英属维京群岛成中国第二大外资来源地

          外链出处

          另外关于消息来源的一则

          2013年5月12日 美国、英国、澳大利亚三国税收部门表示,已经获取了来自新加坡,英属维京群岛,卡曼群岛,库克群岛四个避税天堂的大量银行账户信息。这些秘密的账户信息容量达400G,含有200多万份文件,记录了上述四个避税天堂如何给账户户主提供免税的海外银行业务,还包括这些避税天堂银行账户户主和咨询公司的名字。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河