西西河

主题:【原创】笨狼臧否世界英雄-1入围者(旧作) -- 迷途笨狼

共:💬49 🌺181 🌵4
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页
                          • 家园 现代英语里只有残余了,而古英语跟德语几乎一模一样

                            比如德语过去分词前面加ge,古英语也是如此,比如 stolen(steal)-gestolen(stelan),born(bear)-geboren(beran)等等,连发音都差不多。古英语的动词结尾都是an,类似于德语的en,

                            动词也分为强变化和弱变化。如果学德语的去阿尔弗雷德大帝时代的英国应该会很方便,就是不知道那时的日耳曼语里面到底r发不发今天德语的小舌音或者如今天英语的翘舌音?感觉古代语言里的r基本都是大舌颤音吧

                            • 家园 还有一个例子,前缀Be-

                              在德语中一般带Be-前缀的词汇都是直接带Akk,这是有道理的。很多语法书会将其解释为使动,这类解释不准确不本质。这个前缀的本质性含义在于,让。。。怎么样,使某物成为相应动作的对象、成为一个对立之物。而作为一个直接对立之物就不可能是作为手段或者方式或相对于。。。来说那种意义上的dativ。例如bestehen就是让。。。stehen,我们说某物besteht,其实就是让其能够得以站立;还有besagen,现在一般解释为“解说,说明”,实际上是让某物进入话语或者语言,让某物得到sagen。

                              而英语中大量带有be-前缀的词汇也基本上是差不多意思。例如bemoan,because,become等。甚至是begin这个词,德语中对应的是beginnen,这个词我强烈怀疑是之后又从英语中重新借用回来的。但是有些特征是明显的,gin其实是gehen的残留,begin其实是让。。。走,所以是开始、开动的意思。

                              其他的词缀相对来说都比较好理解,而全面理解be-这个前缀花了我不少脑筋。准确理解词缀的原初含义,对于准确把握词族以及语言自身的派生规律都是有用的。例如这些语言中会有很多时候形成基于语言实践上的派生用法,这里面不是杂乱无章没有规律的,而是有着明确的痕迹可以追索。例如所谓的unregelmaessige Verben中的很多仍然实际上有着极强的规律性,只不过这种规律性变化很可能来源于不同的源流。例如动词werfen变为geworfen,fliegen变为geflogen,这类情况严格说来都可算作有规律的,因为大量的词汇可以归入与之变化相类似的词族。如果不是这样,那么native speaker们是如何下意识地就使用一些派生用法的?这里面一定有讲究。

                              • 家园 厉害厉害,兄台对语言很有研究啊

                                关于be-的分析很有道理,尤其是begin。但这些词似乎古英语(说到become,想起来学德语的时候老师非常强调bekommen和become是不同的,叫大家不要想当然,呵呵。)里都没有,如because,古英语就是用for或者sith(since)。become古英语中有类似意义的词是wexe(是个强变化动词,过去时是weex,过去分词是woxen), 对应现代德语的Wachsen。 因此我怀疑历史过程可能相反,现代英语中be-前缀的词可能是后世对异族成分的再加工形成的,古英语很少有be或者类似音节开头的动词。

                                学语言的时候我觉得有个诀窍,就是,语言毕竟是人说的东西,那么我就去体会人为了表达自己会照着一个什么样的思路,尽管有不同的民族,这些思路往往却会有些相似之处,比如动词变位和汉语里助词对语气语义的表达作用。但话说回来,我感觉拉丁语还是让人有一种无力感,变化形式太多了,光名词就有三个性六个格五种变格法,怀疑古罗马人真的记得过来么?

                                • 家园 规则繁复的语言,使用起来舒服,歧义较少,作为书面语言

                                  可以非常精炼。

                                  你回想自己学德语的经历。学德语,不首先把名词和代词变革的规则首先记牢了,就根本无法入门。很多人学习德语就卡在这一关,过了这关,后面的都是越学越容易。

                                  拉丁语也类似,名词代词变格和动词变位都是无论如何必须获得的敲门砖,抱怨是没有用。反正不管如何捱过这关,后面就基本上是坦途了。

                      • 家园 技术贴
                    • 家园 see this link

                      http://www.cchere.com/article/3763945

                      藏语和汉语的差距就是外语了。

                      You might offend some people here. To be frank, I think the language and cultural differences between Han and Tibetans will make Tibet a trouble spot for years in China. I am not optimistic as some people here.

                      感谢秦始皇,不然中国分成多少小国家不知道。--history is full of coincidences. Europe was also blessed with its own opportunity, but a unified Europe even after western Roman empire did not last very long in its history.

                      BTW, in the 5th century A.D., China almost divided into two blocks too. But the Northerner's king gave up their languages and fully Han-nized his tribes. Therefore, it is not just due to the efforts of 秦始皇.

                      BTW, 祸兮福所倚,福兮祸所伏--a warring Europe ensures a constant arms race and finally Europe led Asia, Africa so much in terms of civil and military technologies that it easily colonized most parts of the world.

                      necessity is the mother of most inventions. Sometimes, you might have to hate 秦始皇 too. hehe, kidding.

                      • 家园 之所以南北朝后又一次统一就是语言

                        中国的语言是表意为主的,所以南北朝几百年间,南北两半的中国人用的是同种语言,乃至后来朝鲜人、日本人可以和中国人笔谈,但是双方听不懂对方一句话。

                        文字的统一、文明的统一是中国一次次统一的重要原因。

                  • 家园 你受西方媒体对西藏的说法影响太深

                    汉藏语系正是西方学术界的定论,如果说差异大,你大概不了解内地的方言差别,粤语、普通话、湘方言之间的差异让人惊奇。

                    秦灭六国之前,文字也是不同的。

                    西藏宗教的历法、坛城等使用大量的中原文化,你不能因其眼花缭乱的表象而忽视了其中的本质。

                    西藏文化和中原文化在表象上有较大的差异,但远远谈不上“截然不同”。


                    本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
                    • 家园 I look forward to the quick

                      assimilation of Tibet into the Chinese-Han family.

                      one flower for your professional comment. I do wish you are right so that we will not have to live with a turbulent Tibet--from a 汉人's perspective.

            • 家园 Roman empire

              mostly ruled today's Latin European region. Its control over Germanic region was brief and short-lived.

              West Roman Empire used Latin as the communication languages, which gave birth to all modern latin European languages, such as Spanish, Portuguese, French and Italian.

              • 家园 您的历史也不咋的啊

                人家笨狼兄说的不是罗马帝国,而是法兰克帝国.法国,意大利,德国在查理曼大帝的时代的确是同一个国家,后来三分,就再也没有统一过.

                法国不能算纯粹的拉丁国家.法国的起源是高卢凯尔特人和日耳曼人的混杂.高卢被罗马的统治远远晚于伊比利亚半岛.

                "You do not know history well, kid."这句话最好不要说,首先就很不谦虚,其次自己容易出丑.

                • 家园 I tonedown prev post还不说更早的罗马

                  that's clearly Roman Empire, not the fake Holy Roman Empire.

                  Holy Roman empire is a joke, with no historical significance. And 罗马 is usually not equivalent of Holy Roman Empire.

                  Today's Frenchmen have only 1/6 of "traditional" French people. Most are offsprings of immigrants from Spain and Italy. Why do not just visit there, talk to local people and enjoy their culture first before just referring to textbook info? Even Frenchmen admitted their culture is Latin culture.

                  法国的起源是高卢凯尔特人和日耳曼人的混杂--France comes from "Frank" and Celtic influence was mostly eliminated during the Roman rule and Frankish invasion. BTW, the assumption that political union will result in cultural similarity is not true: check Han-China and Tibet section of China.

                  I think Europeans know better about their history than some Chinese textbooks.

                  • 家园 您这个历史可是真够呛

                    法兰克帝国和那个既不神圣也不罗马更不帝国的"神圣罗马帝国"根本 不是一回事请,前后差了近两个世纪.你那么瞧不起历史textbook,结果把基本历史知识都搞错了.

                    Today's Frenchmen have only 1/6 of "traditional" French people. Most are offsprings of immigrants from Spain and Italy. 这个扯淡的数据不知道从哪里来的.估计肯定不是历史书上来的.

                    BTW, the assumption that political union will result in cultural similarity is not true.

                    没人这么假设,这是你自己假设.法兰克帝国可不是什么纯粹的政治联盟,那是法兰克日耳曼人征服的帝国.

                    你以为你用英语说话,就可以assume别人都是看的Chinese textbooks?呵呵,这逻辑,杠杠的.

                    I think Europeans know better...

                    您貌似并非european啊,可您却总貌似know better.

                    通宝推:随性自在,中关村88楼,
                    • 家园 parishg, 您就这点气量,还是少教训别人

                      说不明白了就屏蔽?人家本来就说的是法兰克帝国,你自己非要套到罗马帝国,还神圣罗马帝国也给扯上.你以为就你一个在欧洲生活过吗?本人在英国生活过2年,西欧南欧基本都游历过.

                      你知道你什么毛病吗?自己以为自己优越,就总是一上来就给别人套一个假设.那句教训别人"you do not know history well, kid",真的很可笑.

                    • 家园 1/6,comes from French friend

                      back in Paris. It is reported in The Economist article before. Modern France is quite different from France in the 11th century too.

                      法兰克帝国 is not Roman empire, nor the Holy Roman Empire. His previous post talks about "Rome". I only comment only his "Rome" word. Please read carefully.

                      As to the Frankish empire, it did not last long and does not have enough time to unify language and cultures before its final division. After that, those three nations developed separately.

                      BTw, the big cultural division between Germanic Europeans and Latin European is common knowledge among Europeans. Most inter-national marriage goes easily among Germanic people (e.g., Dutch-Germans, German-Danish, French-Italian/Spanish) or among Latin people, but it is difficult to marry across the Germanic and Latin line.

                      很多事情在欧洲生活过1-2年就会懂得,眼见经历一下就好了。

                      No time to waste, let's ignore each other.

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河