西西河

主题:【原创】另一道长城 -- 晨枫

共:💬88 🌺460
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页
      • 家园 电影原名叫什么?
        • 家园 A Lonely Place to Die

          rt

        • 家园 A Lonely Place to Die

          A Lonely Place to Die

          点看全图

          外链图片需谨慎,可能会被源头改

          凯尔特人的音乐的确非常好听,歌名叫做:'The Burning of Auchindoun'。

          [FLASH]http://www.youtube.com/v/gLfjAPdtt88[/FLASH]

          歌词:

          As I cam' in by Fiddichside, on a May morning

          I spied Willie MacIntosh an hour before the dawning

          Turn agin, turn agin, turn agin, I bid ye

          If ye burn Auchindoun, Huntly he will heid ye

          Heid me or hang me, that shall never fear me

          I'll burn Auchindoun though the life leaves me

          As I cam' in by Auchindoun on a may morning

          Auchindoun was in a bleeze, an hour before the dawning

          Crawing, crawing, for a' your crouse crawin'

          Ye burnt your crop an' tint your wings an hour before the dawning

          这首歌是纪念1592年被麦金多施家族(Clan MacKintonsh)攻陷并焚毁的奥钦顿城堡而作。这个野蛮的家族和后来大名鼎鼎的苹果麦金塔电脑的名字还大有渊源。

          小花絮:这部片子的女主演是我曾经喜欢的一部间谍电视剧《alias》中的大反派女二号,非常漂漂。

          • 家园 一点不知道这个电影

            好看吗?看trailer蛮紧张的。一开始的苏格兰高地确实是壮美。

            • 家园 我就是被一开始的壮美所吸引的~

              在蓝光格式下非常赞! 不过剧情一般般,没有美国同类片的节奏和合理性

            • 家园 挺好看的

              剧情没有多少出奇的地方,导演,表演,剪辑都中规中矩,英国电影风格。值得一看。我就不剧透了,

          • 家园 视频是德语的哦。
            • 家园 是英语的

              从头到尾都是英语的,不过是一开始的那段男声是苏格兰凯尔特味的英语.凯尔特式英语把ai这个音发成分离的两个独立元音,a-i,听起来像是阿伊。所以Fiddichside本来英语中读费迪克赛德,凯尔特式英语中就读作法戴克萨伊德。美国南方口音中受这种发音影响的痕迹非常明显。还有凯尔特音乐的特殊唱腔和节奏造成一些特殊的连读效果。前一个词的最后一个音节和其他音节分离,被混到后一个词中,所以听这些歌曲不看歌词很难听懂。更糟糕的是其歌词是16世纪的苏格兰英语方言,用词更加难懂。所以听起来有德语效果也不奇怪。类似的还有Auld lang syne,中文译作友谊地久天长,其实是苏格兰味的:old long since。

              欧洲的民歌和民乐经过几百年的流传,有很多节奏和调式的变化,风格也迥异,但是主题都是同一个曲子。极端的有La Mantovana这样的欢快曲子摇身一变成满节奏充满忧伤和历史沧桑感的以色列国歌Hatikvah.

              这首兵燹奥钦顿同样也有欢快节奏的版本,虽然歌词主题都一样,但同样好听。很多时候凯尔特人的音乐高兴了是它,忧伤了也是它;围着篝火拉着小提琴转圈跳舞是它,吹着风笛高地莽原伤情怀古还是它。的确非常独特。

              [FLASH]http://www.youtube.com/v/lkbCn0bfTUo[/FLASH]

              • 家园 不是德国味是凯尔特味,德国味特点是喉音,后者是吞音

                苏格兰英语在这点上尤其明显,特别喜欢把长元音变短,而且还有大舌颤音。

                德国人说英语则发很重的喉音,如ch之类的,感觉特别明显。

                德国味和凯尔特味的共性可能是齿擦音都比较重

              • 家园 送花成功。有效送花赞扬。感谢:作者获得通宝一枚。
              • 家园 哈哈,是我弄错了,

                歌曲完了后,我直接把后面的那个15分钟的点开了,那是个德语的。

    • 家园 英伦岛上很麻烦

      一个去过台湾的爱尔兰人和我说,爱尔兰人和苏格兰人对英格兰人的感觉是爱恨交加。和台湾人对大陆人的感觉差不多。他讲了几条理由:1.和英格兰人混有肉吃。2.确实打不过英格兰人。3.文化上高度同源,听英格兰的音乐说英语等等。

      但这也不妨碍民间的互相看不起。岛上的四个民族互相都有大段嘲笑对方的段子...

      至于独立这个,有时候看看就好。我现在在的一个20万人的小城市,国庆流行的时候还要求独立呢,成立以城市为名的共和国...

      • 家园 很有意思的是英格兰也有闹独立的力量

        觉得三个小的拖后腿还整天抱怨,不如哥我自己先独立出来算了,呵呵。

        还有一些英格兰人也强调自己的凯尔特人,即不列颠人(Britons)血统,宣扬大家都是一家之类的,强调英格兰人跟大路上的萨克森人(如德国下萨克森人)的不同

      • 家园 他们那民族也不同吧

        苏格兰人和爱尔兰人好像都是凯尔特人。英格兰人是盎格鲁撒克逊人。。

    • 家园 Legion9 Centurion

      苏格兰的玛丽會說蓋爾語(蘇格蘭土話),法語,義大利語,希臘還是希波來語,就是不講英語。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河