西西河

主题:老美铁血史上的一篇总统演讲词:论自强不息 -- 山有木兮

共:💬17 🌺125
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页
  • 家园 老美铁血史上的一篇总统演讲词:论自强不息

    说到民族精神或者洗脑,原某最近悟出:思想只是武器。

    诸君所谓自由民主国家是不谈民族精神么?!

    这篇是泰迪罗斯福的演讲词:论自强不息。

    对呀,对呀,这厮就是那个不忍开枪射杀某只熊的,后来那种形状的熊就都叫泰迪熊了,呵呵!

    原某按,2008年11月28日

    THE STRENUOUS LIFE

    April 10, 1899

    The Hamilton Club, Chicago

    IN speaking to you, men of the greatest city of the West, men of the State which gave to the country Lincoln and Grant, men who pre-eminently and distinctly embody all that is most American in the American character, I wish to preach, not the doctrine of ignoble ease, but the doctrine of the strenuous life, the life of toil and effort, of labor and strife; to preach that highest form of success which comes, not to the man who desires mere easy peace, but to the man who does not shrink from danger, from hardship, or from bitter toil, and who out of these wins the splendid ultimate triumph. A life of slothful ease, a life of that peace which springs merely from lack either of desire or of power to strive after great things 又名:贪婪?), is as little worthy of a nation as of an individual. I ask only that what every self-respecting American demands from himself and from his sons shall be demanded of the American nation as a whole. ([COLOR=red]所谓“将以有为也!”)Who among you would teach your boys that ease, that peace, is to be the first consideration in their eyes - to be the ultimate goal after which they strive?[/COLOR] You men of Chicago have made this city great, you men of: Illinois have done your share, and more than your share, in making America great, because you neither preach nor practise such a doctrine. You work yourselves, and you bring up your sons to work. If you are rich and are worth your salt, you will teach your sons that though they may have leisure, it is not to be spent in idleness; for wisely used leisure merely means that those who possess it, being free from the necessity of working for their livelihood, are all the more bound to carry on some kind of non-remunerative work in science, in letters, in art, in exploration, in historical research - work of the type we most need in this country, the successful carrying out of which reflects most honor upon the nation (对“有为”的界定:利于国)We do not admire the man of timid peace. We admire the man who embodies victorious effort; the man who never wrongs his neighbor, who is prompt to help a friend, but who has those virile qualities necessary to win in the stern strife of actual life. (victorious effort against whom? 善是local 的,是对邻人友人的,我们人类有限的认知跟沟通交流的能力,这个善的圈子能够划多大呢?圈儿外,就都是 the stern strife of actual life 需要斗争寥!)

    It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed. In this life we get nothing save by effort. Freedom from effort in the present merely means that there has been stored up effort in the past. A man can be freed from the necessity of work only by the fact that he or his fathers before him have worked to good purpose. If the freedom thus purchased is used aright, and the man still does actual work, though of a different kind, whether as a writer or a general, whether in the field of politics or in the field of exploration and adventure, he shows he deserves his good fortune. But if he treats this period of freedom from the need of actual labor as a period, not of preparation, but of mere enjoyment, even though perhaps not of vicious enjoyment, he shows that he is simply a cumberer of the earth's surface, and he surely unfits himself to hold his own with his fellows if the need to do so should again arise. A mere life of ease is not in the end a very satisfactory life, and, above all, it is a life which ultimately unfits those who follow it for serious work in the world. (嗯,系统观呢!)

    In the last analysis a healthy state can exist only when the men and women who make it up lead clean, vigorous, healthy lives; when the children are so trained that they shall endeavor, not to shirk difficulties, but to overcome them; not to seek ease, but to know how to wrest triumph from toil and risk(很好!民族精神之谓也!). The man must be glad to do a man's work, to dare and endure and to labor; to keep himself, and to keep those dependent upon him (又想起Marcus Aurelius写的人在宇宙大系统中不能回避每天早起勤勉作为,像蜜蜂或者其他动物一样,做人该做的那部分劳役。). The woman must be the housewife, the helpmeet of the homemaker, the wise and fearless mother of many healthy children. In one of Daudet's powerful and melancholy books he speaks of "the fear of maternity, the haunting terror of the young wife of the present day." When such words can be truthfully written of a nation, that nation is rotten to the heart's core. When men fear work or fear righteous war, when women fear motherhood, they tremble on the brink of doom; and well it is that they should vanish from the earth, where they are fit subjects for the scorn of all men and women who are themselves strong and brave and high-minded (惧怕和无力担当本职能的生物,必消亡).

    As it is with the individual, so it is with the nation 身家国,皆如此). It is a base untruth to say that happy is the nation that has no history. Thrice happy is the nation that has a glorious history. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs, even though checkered by failure, than to take rank with those poor spirits who neither enjoy much nor suffer much, because they live in the gray twilight that knows not victory nor defeat. If in 1861 the men who loved the Union had believed that peace was the end of all things, and war and strife the worst of all things, and had acted up to their belief, we would have saved hundreds of thousands of lives, we would have saved hundreds of millions of dollars. Moreover, besides saving all the blood and treasure we then lavished, we would have prevented the heartbreak of many women, the dissolution of many homes, and we would have spared the country those months of gloom and shame when it seemed as if our armies marched only to defeat. (是啊是啊,你看这许多代价,他们很清楚地全知道呀!)We could have avoided all this suffering simply by shrinking from strife. And if we had thus avoided it, we would have shown that we were weaklings, and that we were unfit to stand among the great nations of the earth (ok, 请问总统,选择机制是??). Thank God for the iron in the blood of our fathers, the men who upheld the wisdom of Lincoln, and bore sword or rifle in the armies of Grant! Let us, the children of the men who proved themselves equal to the mighty days, let us, the children of the men who carried the great Civil War to a triumphant conclusion, praise the God of our- fathers that the ignoble counsels of peace were rejected; that the suffering and loss, the blackness of sorrow and despair, were unflinchingly faced, and the years of strife endured; for in the end the slave was freed, the Union restored, and the mighty American republic placed once more as a helmeted queen among nations(歌功颂德都在事后,事后,with retrospectives! 当做决策的时点上,许多uncertainties如何决断?? 全凭God with me 的Faith?不依靠这个如何?). We of this generation do not have to face a task such as that our fathers faced, but we have our tasks, and woe to us if we fail to perform them! We cannot, if we would, play the part of China, and be content to rot by inches in ignoble ease within our borders, taking no interest in what goes on beyond them, sunk in a scrambling commercialism; heedless of the higher life, the life of aspiration, of toil and risk, busying ourselves only with the wants of our bodies for the day, until suddenly we should find, beyond a shadow of question, what China has already found, that in this world the nation that has trained itself to a career of unwarlike and isolated ease is bound, in the end, to go down before other nations which have not lost the manly and adventurous qualities (我们的历史,被他如此讲来做反面典型案例,听着很是别有一番滋味吧?但想他如今也是远远一古人了!!). If we are to be a really great people, we must strive in good faith to play a great part in the world. We cannot avoid meeting great issues. All that we can determine for ourselves is whether we shall meet them well or ill. In 1898 we could not help being brought face to face with the problem of war with Spain. All we could decide was whether we should shrink like cowards from the contest, or enter into it as beseemed a brave and high-spirited people; and; once in, whether failure or success should crown our banners. So it is now. We cannot avoid the responsibilities that confront us in Hawaii, Cuba, Porto Rico, and the Philippines (看看人家那时候就有的,这世界警察责任心哈!). All we can decide is whether we shall meet them in a way that will redound to the national credit, or whether we shall make of our dealings with these new problems a dark and shameful page in our history. To refuse to deal with them at all merely amounts to dealing with them badly. We have a given problem to solve. If we undertake the solution, there is, of course, always danger that we may not solve it aright; but to refuse to undertake the solution simply renders it certain that we cannot possibly solve it aright.

    The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the over-civilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man, and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills "stern men with empires in their brains" - all these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties; shrink from seeing us build a navy and an army adequate to our needs; shrink from seeing us do our share of the world's work, by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the Spanish flag (讲得如此清楚明白,倒还不用说英国人发现那里要作势造原子弹哈!). These are the men who fear the strenuous life, who fear the only national life which is really worth leading. They believe in that cloistered life which saps the hardy virtues in a nation, as it saps them in the individual; or else they are wedded to that base spirit of gain and greed which recognizes in commercialism the be-all and end-all of national life, instead of realizing that, though an indispensable element, it is, after all, but one of the many elements that go to make up true national greatness. No country can long endure if its foundations are not laid deep in the material prosperity which comes from thrift, from business energy and enterprise, from hard, unsparing effort in the fields of industrial activity; but neither was any nation ever yet truly great if it relied upon material prosperity alone这话好!在今天的世界里再听听特别有意味!). All honor must be paid to the architects of our material prosperity, to the great captains of industry who have built our factories and our railroads, to the strong men who toil for wealth with brain or hand; for great is the debt of the nation to these and their kind. But our debt is yet greater to the men whose highest type is to be found in a statesman like Lincoln, a soldier like Grant. They showed by their lives that they recognized the law of work, the law of strife; they toiled to win a competence for themselves and those dependent upon them; but they recognized that there were yet other and even loftier duties - duties to the nation and duties to the race (again, 如此界定有为和生命意义,构造和强调民族精神。). We cannot sit huddled within our own borders and avow ourselves merely an assemblage of well-to-do hucksters who care nothing for what happens beyond. Such a policy would defeat even its own end; for as the nations grow to have ever wider and wider interests, and are brought into closer and closer contact, if we are to hold our own in the struggle for naval and commercial supremacy, we must build up our power without our own borders. We must build the isthmian canal, and we must grasp the points of vantage which will enable us to have our say in deciding the destiny of the oceans of the East and the West (清楚明白!毫不扭捏作态含糊其辞嘛~).

    So much for the commercial side. From the standpoint of international honor the argument is even stronger. The guns that thundered off Manila and Santiago, left us echoes of glory, but they also left us a legacy of duty. If we drove out a medieval tyranny only to make room for savage anarchy, we had better not have begun the task at all. It is worse than idle to say that we have no duty to perform, and can leave to their fates the islands we have conquered. Such a course would be the course of infamy. It would be followed at once by utter chaos in the wretched islands themselves. (伊拉克?)

    Some stronger, manlier power would have to step in and do the work, and we would have shown ourselves weaklings, unable to carry to successful completion the labors that great and high-spirited nations are eager to undertake. 时不我待,操家伙吧!The work must be done; we cannot escape our responsibility; and if we are worth our salt, we shall be glad of the chance to do the work - glad of the chance to show ourselves equal to one of the great tasks set modern civilization. But let us not deceive ourselves as to the importance of the task. Let us not be misled by vainglory into underestimating the strain it will put on our powers. Above all, let us, as we value our own self-respect, face the responsibilities with proper seriousness, courage, and high resolve. We must demand the highest order of integrity and ability in our public men who are to grapple with these new problems. We must hold to a rigid accountability those public servants who show unfaithfulness to the interests of the nation or inability to rise to the high level of the new demands upon our strength and our resources. Of course we must remember not to judge any public servant by any one act, and especially should we beware of attacking the men who are merely the occasions and not the causes of disaster. Let me illustrate what I mean by the army and the navy. If twenty years ago we had gone to war, we should have found the navy as absolutely unprepared as the army. At that time our ships could not have encountered with success the fleets of Spain any more than nowadays we can put untrained soldiers, no matter how brave, who are armed with archaic black-powder weapons, against well-drilled regulars armed with the highest type of modern repeating rifle. But in the early eighties the attention of the nation became directed to our naval needs. Congress most wisely made a series of appropriations to build up a new navy, and under a succession of able and patriotic secretaries, of both political parties, the navy was gradually built up, until its material became equal to its splendid personnel, with the result that in the summer of 1898 it leaped to its proper place as one of the most brilliant and formidable fighting navies in the entire world (氧化钙!原某必须confess,俺读他这段历史!竟然从他的角度体会到酣畅欣快!俺老人家也会嗜血麽?!). 字数太多,分两节。


    本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河