西西河

主题:【原创】从瑞士手表业工业民主到鞍钢宪法 -- karman

共:💬46 🌺120 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页
        • 家园 歧义:

          和北欧许多国家一样,是一个高福利高税收的“北欧社会主义”国家。(据说胡温在几年前对北欧模式颇感兴趣。)

          哦,原来是政治“北欧”啊,这句话引起歧义了。

          • 家园 呵呵, 老兄可比其他几位聪明多了,一点就通.
    • 家园 瑞士不是“北欧社会主义”国家

      瑞士不处在北欧,更不是高福利高税收的“社会主义”国家。事实上,瑞士的税率很低,比周围的德国法国意大利都要低。

      另外,16世纪宗教改革,瑞士最重要的领导人是Ulrich Zwingli。在Zwingli战死之后,新教联盟失败,瑞士在之后几百年都是天主教国家。17,18世纪的几次反抗天主教的内战,都是由德语区的伯尔尼,巴塞尔,苏黎世,卢塞恩等州发起,而这些地方都不是信加尔文的归正宗的。当然,日内瓦做为富足的新教基地,为所有受天主教压迫的流亡者(比如加尔文)提供支持和保护。

      • 家园 “归正宗”这种说法还是第一次听说,中国佛家才称宗

        他们基督教天主教都称教派,而且protestant都翻译成新教,没有“归正"这一说法。谅他们不敢自称归正。

        • 家园 译法不同而已,从我看到的书中,

          早期分支,一般叫派,如聂斯托里派,有些派甚至被认为是异端;而宗教改革后的派别,一般称宗。

          这是我看关于涉及基督教历史方面书籍的一个小总结,不知道是不是个规律。

          • 家园 再好的经到了中国,有人就楞能把它念歪了.

            咱先别管这宗和派的了, 加尔文教派同意中国人翻译成归正宗了么?

            归正, 那么以前和其他教派就是错的歪的不对的? 这不是想挑起宗教争端么? 加尔文教派在英语里就是Calvinism,其他的路德派呀洗礼派呀,那有自称归正的? 当年基督教被百姓称为米教,就是因为有人利用教会做恶事,所以有义和拳反教.

            • 家园 看上去你不大明白

              reformed church/归正宗,谷歌一下

              歸正宗- 维基百科,自由的百科全书

              歸正宗或改革宗(英文Reformed),可指基督教派的宗派之一,稱為歸正宗教會(Reformed Churches),其中包含長老會(Presbyterian)與公理會(Congregational)。 ...

              zh.wikipedia.org/wiki/歸正宗 - 网页快照 - 类似结果

              归正宗_百度百科

              2009年12月25日 ... 归正宗(Reformed Churches). 归正宗是新教主要宗派之一,以加尔文(Jean Calvin 1509-1564)的宗教思想为依据,亦称加尔文宗,"归正"为经过改革复归 ...

              baike.baidu.com/view/65111.html?fromTaglist - 网页快照

            • 家园 从reform这个词来的

              加尔文教派很多自称Reformed church的,可以翻译成改革宗,归正宗可能是很古老的翻译了。这个名字的确来源于宗教改革,具有回归所谓真正的基督教的含义。从这个角度来看,归正这个翻译没问题的。当年教派之间的争议可是能要人命的,称自己正统是完全可以理解的事情,也不会在乎其他教派的想法。

              这是一个在历史上的确广泛使用过的翻译。这个宗派在1840年代就进入中国,翻译的时候可能都不是中国人自己做的。没必要上纲上线。

    • 家园 瑞士沙发!

      点看全图

      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      SwissChamp xlt

      Price USD: $250.00

      Style Number: 53504

      Size: 91 mm | 3 1/2 inch

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河