西西河

主题:上海人的潜规则,你知道多少? -- laska

共:💬134 🌺91
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 9
下页 末页
                • 家园 老一辈人说“东洋人”我知道

                  我的意思是当代上海人基本不这么说了。

                  楼下laska也给了权威解释。

              • 家园 你试着用上海话说说“小日本”看

                很多普通话词汇在上海话里是非常拗口的。

                • 家园 关于“日本人”

                  上海话里日本的发音应该是“则本”--则本宁。

                  “小日本”的话应该也是“小则本”,但会有不少人 念成“小了本”(开口小一点)和“小腊本”(开口大一点)。这个就不好好说了,从渊源上来说,“了本”和“腊本”,应该是“发国楞”(苏北人)的发音,但现在如果还有人这么说的话,要不就是家里祖籍是苏北的,而且还有人说苏北话,要不,就是现在很多小青年上海话发音都不准了。

                  从这个意义上说,上海人叫日本人为“小日本”的确实不会多。

                  但是,反过来说,上海话叫日本人是“东洋宁”也肯定是极少极少的,可能有些老人家还会这么叫,如果是年轻人的话,有可能是受到家里老人的影响。

                  但从总体上说,上海人对日本人没有什么普及的称呼,只是轻描淡写谓之--则本宁(日本人)

                  • 家园 权威并专业的来了

                    同意您的结论。

                    研究一下方言是挺有意思的。现在上海地方语言的发展趋势是二十到三十年后,上海将成为一个类似香港的中英文双语城市,而上海本地方言将逐渐衰落。到时候像老兄这样能分析一下上海方言的年轻人会越来越少的,这会蛮可惜的。

                    • 家园 香港是粤语和英语,和上海的情况还不一样

                      英语也就是外企中高层员工中比较普遍,很难深入到社会生活的其他方面。举个例子,上海政府机关的英语普及程度绝对不及香港。

                • 家园 是有些拗口

                  不过也听到有人说啊,我在发前几个贴的时候自己嘟囔了好几遍呢,也说得清楚的。

                  当然雷兄如果是在上海土生土长,在这方面您是比我更权威的,除非我把我的LD搬来做救兵。

              • 家园 听到过

                有段时间住在虹口。那里因为上外的缘故有很多日本、韩国的年轻人,头发黄不拉叽的,身板特别瘦,脸色特别焦黄(估计在海滩上晒的),衣服看起来特别破特别难看但知道特别贵的那种,拖个拖鞋,挎个特夸张的大书包,三五成群特别吊儿郎当地在夏日的清晨或黄昏走在灰扑扑的东体育会路上,也堪称一个景致。旁边的中国学生难免不屑地冒出一句:“东洋人,侧那。”

                • 家园 虹口以前是日租界

                  是不是与日本有联系的历史遗存就多一些,包括这个称谓。

                  我在比虹口更东北面一些的一所大学待了四年,从来没听见我的上海同学说过“东洋人”。那时候,这所大学里有大约三分之一是上海本地生,现在好像超过三分之二了。

    • 家园 有点意思

      调查结果挺符合俺对上海人的观感的。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 9
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河