西西河

主题:【原创】也来说说我对婚姻的困惑 -- 光明女神

共:💬1355 🌺4481 🌵58
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 91
下页 末页
      • 家园 另外, 简单地说

        女神兄原文发在“感性世界”,但大家却不停地向讨论读书的方向发展,其实是没有太多的必要。

        读书过万卷,难道真的象武功天下第一的招牌一样吗?一个单身女子(才女)的话,唯心的成分为多,不必太过苛责了。

      • 家园 看管锥篇可用不着字典。

        其实管锥篇也没有那么难看。不过很多人都会被这种考据的书吓到。说穿了,无外乎求本证源而已。做理工的写论文不都是这么来写出来的嘛。某A出于杂志B,某C,某D做过若干,某E,某F又做过若干。本文就是要在CDEF上做若干。拈来一例:管锥篇卷一下三五史记李斯列传。第一段说的是一句话:请一切逐客。这本来是一句很简单的话。这里的一切就是所有的意思。可古语中的一切原来还有“苟取”“权时”,也就是现代权宜的意思。这么一来这话就有说头了。那李斯说的到底是所有呢还是权宜呢?钱引了“索隐”,“汉书”,“庄子”,“全后汉文”,“法苑珠林”以及“史记”的用法来说,过去是有过权宜的用法,可现在不用了。还加了两个外文词:Universal,universality来强调。这是书内的功夫,博闻强记缺一不可。这也是山某认为管锥篇为什么会被学文的认为是难以逾越的原因。要有时间看,看了还要记的住。不单是中文的,在管锥篇里,还有大量的英文,德文的参考文献。除了钱钟书这个怪才以外,还真的没有人能做的到。可难写不等于难看。没事儿翻翻,光是看钱老头儿的聪明就是个享受。

        • 家园 渔兄果然厉害。土生文中所提到的同学,到不是随口说的。

          所谓用到词典,是因为管锥篇中所引用的外语原文文献,需要用词典来辅助阅读。

          另外,本同学是理工科,不是文科的。

          • 家园 好家伙,你这位同学可是够狠的

            要是读管锥篇读到看外语原文文献的程度,那可就不是字典能解决的问题了。英法德三种外语不说,里面还很有一些是人家三国的古文。这可是会玩出人命来的

            • 家园 又让你说着了

              说起来,这位同学还真算是天资聪慧的,在钱老还在奋力著书的时候,就让他一天天的惦记着了。后来又早早地去邮购。不过,他自己并没有读完,而是在啃了大约60多页后放弃了通读的打算。以他的说法,全世界能通读的人不会超过6人,至于是哪6人,就不得而知了。

              • 家园 我知道是哪六个人

                第一人,。。。。。,第六人

                • 家园 请教。我当时听的时候,到是没有去想真的会有这6个人
                  • 家园 别的不知道,第一人是有的

                    周振甫。管锥篇的责任编辑。

                    From Wiki

                    '''周振甫'''(1911—2000),古典文學家。2000年5月15日下午17時病逝。

                    ==生平==

                    1931年,周振甫入無錫國學專修學校,跟隨學者[[錢基博]]([[錢鍾書]]父親)學習。1932年,在上海開明書店任《辭通》校對、編輯。周振甫和錢鐘書有深厚的學術情誼。周振甫於1977年給中華書局寫《建議接受出版錢鍾書先生的〈管錐編〉》提到:“錢先生在英國文學界有較高的地位,英國人編的文學史,有專章講述錢先生的文學創作”。振甫曾負責《談藝錄》與《管錐編》的編輯工作,錢鍾書親筆贈言:“校書者非如觀世音之具千手千眼不可。此作蒙振甫兄讎勘,得免於大舛錯,得賜多矣。”三十年代初,周振甫開始從事編輯工作,負責編輯的著作有《[[樂府]]詩集》、《[[李太白]]全集》、《管錐編》等。參加了《[[明史]]》點校和《[[魯迅]]全集》註釋。

                    看懂已是不易。周是编辑,那是要指出钱的错误的。事实上,他确实指出了钱的一些错误。记不得是在那儿看到的了。周对钱的初稿提了大约两百多条需要修改的地方。

                    • 家园 多谢山人兄,真担得起这“真正”二字。

                      其实我很怀疑我的同学真的是实指具体有6个人。不过,我比较确定的是他当初开始读管锥篇,并没有哗众取宠取宠之心,因为,他自视较高,不会把读某一书作为骄傲的资本。由此说来,当初他所提的6人,可能确实是有所指的,不过时间久远,不知他现在是否还有心力续读管锥了。

                  • 家园 第一人,。。。。。,第六人
              • 家园 通读还可以读

                也就只是读一读而已。我想他说的应该是读通才对。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 91
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河