西西河

主题:【原创】钉在历史耻辱柱上的毒舌:部分西媒对震灾的歪曲报道 -- 厚积薄发

共:💬171 🌺226
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 12
下页 末页
              • 家园 你这个总结

                他们那套就是没有中宣部的中宣部,可怜大众不识真相 [ 醇

                太牛x了!

                他们自称“self-censor”,其实就是在免煮柿油的幌子下为利益集团服务,最典型的护犊子“模范户”应该非fox莫属,为了共和党利益那是上刀山、下火海、什麽下三滥的造假、摸黑手段都使得出来的。

                • 家园 zt《明镜》周刊歪曲中国报道探源

                  《明镜》

                    《明镜》周刊歪曲中国报道探源

                    从“新闻教科书”到“反华急先锋”

                    默克尔政府需要通过媒体来为改变对华政策创造舆论环境,记者只是在前面“冲锋陷阵”

                    国际先驱导报记者董晓宾发自北京 从妄言中国掠夺德国财富,到给在德华人统统扣上间谍帽子,再到污蔑中国政府背叛奥运精神,甚至为“藏独”摇旗呐喊……

                    《明镜》周刊——一本在德国乃至世界都享有盛誉的杂志,为何不顾新闻平衡与准确,连续推出歪曲事实的中国报道,成为“反华急先锋”?

                    一本在德国很有声誉的杂志

                    想了解一本杂志对它所生存的社会影响有多大,德国《明镜》周刊或许是个再好不过的例子。

                    在德国,会有这样的说法:争论时, 人们会说:“这是《明镜》的事”;威胁时,人们会说:“我把这事告诉《明镜》”;遗憾时,人们会说“如果《明镜》报道就好了”;找理由时,人们会说:“《明镜》都没在意这个”。

                    还有这样的说法:喜爱读书看报的德国人把《明镜》的定期发行日星期一称为“明镜之日”。据说每到这天,德国的记者们都不出去采访,每人手捧一份《明镜》刻苦攻读,以便找到本周的报道选题,尽管这只是一个笑话,但的确反映出一种现象,德国社会的一些议题是由这本杂志来设定的。

                    1947年,年仅23岁的奥格斯坦将一份名为《本周新闻》的媒体更名为《明镜》,从此揭开了这本伴随了德国当代历史半个多世纪的周刊杂志的第一页。如今,奥格斯坦已不在人世,但在他的经营下,《明镜》已经成为德国乃至世界最著名的新闻周刊之一,每周的发行量超过百万册。

                    在长达半个多世纪的风风雨雨里,《明镜》周刊始终锋芒毕露,矛头总是指向权势阶层和一切腐败现象,这也使明镜获得了很好的口碑。有评价说:“《明镜》挑起事端,从不顾及别人的脸面,他把本该隐藏的事公布于众。因此把监督权交予《明镜》,正符合公众的期待。”

                    曾被奉为“新闻教科书”

                    改革开放开始后,随着西方媒体逐渐进入中国人的视野,《明镜》也逐渐为中国的知识阶层、高校学生所熟悉。2004年,当时还在人民大学念研究生的冯静,也成为从这本杂志中学习新闻报道方式的众多新闻专业学生中的一位。

                    “为明镜周刊赢得巨大声誉的正是这家刊物几十年一以贯之的调查性报道。”冯静在她与老师一起署名发表的题目为《<明镜>周刊与调查性报道》的文章中写道。

                    抱着一种学习的心态,中国媒体人对《明镜》从组织报道、编辑加工甚至封面设计,都产生了浓厚的兴趣。

                    一位国内媒体从业者在1996年发表的一篇名为《<明镜周刊>是怎样杜绝差错的》的文章中,毫不掩饰自己在走访位于德国汉堡的《明镜》总部时的“新奇感”:“作为这样一份在德国以至于在欧洲和世界上有相当影响的新闻周刊,令我们惊奇的是它具有相当低的‘见报差错率’。在采访中,该刊政治部一位负责人的讲述令我们吃惊:‘我们的周刊每期在正常情况下也就是错几个字母’。”

                    据说,能将差错杜绝到很底的一个重要原因,是因为《明镜》拥有一个在德国、欧洲的新闻媒体中可以说是最全的资料馆,而且有专职的资料馆专家。冯静记得,“除了为报道提供详实的背景资料之外,每一篇将要刊登的记者手稿都要经过资料馆专家细致的核查,以确保报道尽量准确。”

                    就连《明镜》周刊的封面设计,也有中国媒体专家专门进行过研究,认为其“色彩泼辣大胆,读者过目难忘;图片形象具体,意蕴丰富;简繁交替使用,封面设计具节奏感;密切关注热点观点振聋发馈。”

                    此外,国内介绍这本杂志传奇经历的文章更是举不胜举。

                    歪曲报道自取其辱

                    然而,时过境迁,对于国人来说,这本杂志的“教科书价值”已大打折扣,甚至成了“反华报道的教科书”。

                    “小的时候我还以为《明镜》是什么好东西呢……现在才知道……都是偏见中国的货色。”一位署名“小奔大梦”的网友写道。

                    另一位叫“sisi”的网友则表示:“从来不知道有《明镜》这个媒体,现在它却频频出现在我的眼前……只能说,你出名了……不过是臭名远播了……”

                    还有更多表示不满的留言,一篇国内评论甚至以“《明镜》周刊遭网友唾弃”为题。“遭遇如此变故”,这本杂志似乎怨不得别人。

                    5月14日,《明镜》周刊在线刊登评论文章,无端指责中国政府“把灾难变成公关行动”。文章竟称:“共产党想要利用这次灾难的危机处理,结束在西藏‘3·14’事件之后的国际孤立,从来不无的放矢的中国官方媒体,充分利用了这次地震,用习以为常的政治口号把人民团结在党的周围……”

                    香港《大公报》批评这是篇“失操守”的报道。其实,《明镜》最近何止一次“失操守”。

                    据说,在《明镜》周刊创刊时规定的“三大写作守则”里,其中重要一条就是“提供真实确凿的新闻”。包括“在不能确定其可信性时宁可放弃一条新闻也不能冒刊登假新闻之险”。

                    但这些守则在旅德华人周坚看来,早在2007年8月主题为《黄色间谍》的《明镜》周刊封面报道中,就已荡然无存。

                    “好奇、勤奋、兴趣广泛———在德国高校和研究所有数以千计的中国人拥有这些特性,他们可能是完美的研究人员或者也可能是完美的间谍———或许可能两者都是。”德国《明镜》周刊这些“含糊其词”的相关表述,彻底激怒了被描绘成“黄色间谍”的在德华人学者、学生。

                    甚至昔日曾被中国媒体人津津乐道的“封面效应”,也成了这本杂志极尽丑化中国形象之能事的工具。

                    2008年4月7日出版的《明镜》周刊封面,是以铁丝网编成的奥运五环配以中国党代会的图片。封面导语赫然写着:“看看中国政府是如何压制人民和背叛奥运会(搜狐联想2008奥运、联想官网)的。”

                    国内影评人司马平邦说:“看到这本《明镜》,我忽然想到2003年曾写过一篇痛骂美国《时代》周刊的博客,那次,《时代》把中国国旗和一张非典病人的肺片合影在一起,恶心不堪。”

                    记者成见影响报道客观性

                    2008年早些时候,一次偶然的机会,身为在德华人维权委员会发言人的周坚遇到了《明镜》两位驻华记者,当时,这两位记者正在为自己所写的名为《另一个中国》的新书举办一场读书会,周坚也买了一本,“里面对中国的评论都是特别负面的”。

                    书中曾写到,一个中国工人一小时挣很少钱,待遇很底。当时在读书会上,就有一个德国读者对此提出疑问,“我去过中国,中国的物价相对是很便宜的,这样算的话,那个工人的工资可不低呀?你们不觉得这些报道是误导吗?”

                    面对疑问,《明镜》记者当时也不得不承认,“您的说法是对的”。周坚记得他们还不忘为自己辩解,“不过,中国工人福利显然没有我们德国工人好。”

                    “这些记者误导德国读者最典型的办法,就是不具体解释相对性,孤立地采取一个简单的数字,把它绝对化。比如批评中国没有人权,就举例说中国每年处死的人是全世界最多的,他不提中国有多少人,总人口是多少,比例是多少,美国一年要杀死多少囚犯,比例是多少。这些内容记者都不提。”周坚说。

                    可想而知,带着如此成见,这些德国记者向本国读者介绍中国时会产生多么大的偏差。冯静曾为研究《明镜》有关中国的报道专门与其记者接触。她发现,“在信息源选择方面,这些记者显然对官方的信息持不信任态度,但又未找到能够推翻中国政府信息的确凿证据,猜测的成分较大。”

                    其实,《明镜》对中国的尖酸刻薄也不是最近一两年才有的,冯静记得,在德国前任总理施罗德执政早期,也曾在人权问题上加大对中国的批评力度和压力,那时《明镜》对中国的报道围绕着人权问题做文章。而当施罗德调整了对华政策,《明镜》关于中国人权问题的报道就明显少了,与此同时,有关中国经济的报道量开始急剧增长。

                    为德对华政策调整背书

                    但随着德国政局的再次变化,《明镜》对华报道也再一次转变风向。一位由于工作原因每天都要浏览德国各大媒体的国内编辑告诉本报,他的感觉是,近一年多时间,与其他德国媒体相比,《明镜》周刊在攻击中国的报道中表现最为突出。

                    默克尔上台后,推动价值观外交,对华趋于强硬。《明镜》周刊也随之成为“反华急先锋”,两者其实不无渊源。

                    《明镜》周刊最近一轮攻击中国的报道中,源头还要回溯到2006年11月9日题为“来自远东的进攻——为富裕进行的世界大战”的封面报道,这篇报道的作者——《明镜》周刊原柏林分社主任施泰因加特并不简单,在2005年德国大选中,正是施泰因加特借助《明镜》周刊,发表多篇文章力挺默克尔。

                    2006年,他发表了《为富裕进行的世界大战》一书,宣扬来自中国、印度等发展中国家的经济威胁,声称所有工业发达国家都正面临着所谓来自中国、印度等发展中国家的对富裕的抢夺。施泰因加特在他的书中主张工业发达国家共同建立起“经济北约”来对付所谓来自中国的经济威胁。此书问世后不久,施泰因加特就受到了默克尔的接见,德国媒体高调报道了这次探讨“新对华政策”的总理府之会。这次会晤后不久,默克尔就于2007年伊始,抛出了建立“经济北约”的欧美“环大西洋经济合作”政策。

                    “默克尔政府对中国这么一个大国的政策改变,当然会引起一连串的反应,所以需要通过媒体来为政策改变创造舆论环境。”周坚认为,一份杂志虽然不能完全决定政府的政策,但是通过舆论,却能够影响进而改变整个国家政治流派的力量对比。这也是为什么《明镜》周刊要做那么多有关中国的煽动性负面报道的深层原因。

                    在这种背景下,《明镜》周刊成为“反华急先锋”似乎就不难理解。周坚说:“《明镜》周刊的驻华记者在中国那么久,实际他们对中国情况是很了解的,如果实事求是写中国的话,不可能写成这样,我和他们接触后的感觉是,不是糊涂人在干糊涂事,而是明白人故意办糊涂事,来达到他们一些目的。”

                  (责任编辑:张春蕾)

                  外链出处

                • 家园 都差不多,德国的斯普林格和贝塔斯曼两大传媒集团

                  旗下有无数电视台,电台,报纸,杂志.他们定调都比较右,会帮右派政党说话,攻击左派.我看国内也有这种趋势.不过在欧洲,工会势力较大,左派有工会,可以稍微平衡舆论.

      • 家园 兄弟使劲喊

        心里的灯塔崩塌的时候歇斯底里是很正常的,尤其是对天天讲人权的,发现突然有那么一天,它们自己居然从人性的水平线上塌下去了。

        • 家园 一刀大师是医生,还曾在西西河给人咨询过医学常识,可惜啊
      • 家园 举报骂人贴, 建议长期封.
      • 家园 我怎么觉着你才是变态!

        现在是一刀,没准有向千刀发展的趋势。

      • 家园 您还真是一刀切

        外媒有肯定的也有恶心的,把这些恶心的揪出来让所有的中国人记得我们遭难的时候到底哪些我们真正永远的敌人在那里乱叫,这是胡闹吗,至于厚积薄发兄,相信该作的能作的他都作了,而他又在义务劳动的为我们记录敌人的言行,你这时候骂他跟骂温总"zuoxiu"有什么分别啊?

      • 家园 你看一看他其他的帖子再做结论不迟。

        2005年的老河友了,不应该不知道厚积薄发的作为和人品。

      • 家园 俺怎么觉着是你变态咧

        你倒是有空为那些媒体辩护,uh?

    • 家园 佩服!回头一定尽力在国内网站上张贴。
    • 家园 空了再收拾它们

      现在最重要的是救灾。

    • 家园 这种报道就是在间接杀人

      至于为什么大家很容易想到

    • 家园 【原创】火炬传递的谣言:“震后中国有人抗议奥运火炬”(上)

      《地震后,中国有人抗议奥运火炬》 (In China, Olympic Torch Protests Follow Quake)

      【前言】[评论:这篇关于“抗议”的文章很有意思。点开之后,文章的标题是《中国震后缩减火炬传递规模》(China Scales Back Torch Relay After Quake)。我错了?大家可以用第一个题目放狗搜一搜,可以发现相关链接点开后是同一篇文章。原来是《纽约时报》捕风捉影跳得太早,随后中国政府宣布的火炬传递计划改变给了《纽约时报》一记响亮的耳光。所以《纽约时报》只好改变题目,并在原文前加了一段更新。我的翻译将遵循时间顺序,先是原帖,然后才是更新。这样更便于我们理解读者们的跟贴评论。]

      【正文】

      5月13日,2008,早上9点47分

      [SIZE=3]《地震后,中国有人抗议奥运火炬》[/SIZE]

      作者:麦克.妮扎

      点看全图

      (今天在东南部的福建省的一个火炬传递者。照片来自法新社。)

      在这“灾难之年”-- 合众社对中国一系列天灾人祸的用语 -- 中国政府下定决心要举行一个完美的奥运会。

      一个最可见的努力当然是火炬接力 -- 这次接力的旅途是如此充满了抵制,以至于雅克.罗格,国际奥委会主席,在某个时刻被迫明确地否定了火炬传递会被取消的猜测。火炬按计划传递,尽管传递路线在几个地方避开了抗议者们。

      回到中国之后,火炬传递遭受到来自自己国家的人民越来越多的抗议,因为在这个国家自1976年以来最大的地震发生一天后,火炬传递并没有中断。在这次地震中,超过一万二千人丧生。

      根据法新社(怎么又是法国佬?),在今天火炬到达东南部的省份福建之后,官方的新华社发布了一些充满喜庆气氛的照片。这在互联网上激起了一片抗议之声。

      一个在北方省份湖北的网民把奥运组委会的主要电话号码贴到了新浪的网站上(新浪是一个流行的门户网站)。他发言说,“所有的中国人都应该给他们打电话,谴责他们没有人性。”

      一位福建的居民说火炬传递火炬接力应该取消,把钱省下来用于帮助地震受难者。

      “我认为这整个浪费的火炬接力毫无意义,应该取消--让我们显示一点人性吧,”他的帖子说道。

      [评论:我觉得这两个网民的想法我能够理解。奥运火炬接力应该要考虑到刚刚发生的地震。对此有两个处于极端的解决方案。一,暂停或者彻底取消火炬传递;二,不做任何改变继续传递。

      也许这两个网民的想法有一定的代表性。但是不是在这两个极端的解决方案之间没有其他的方案?我们在后文可以看到读者们给出了自己的观点和建设性意见。

      在这里,我们必须承认互联网彻底地改变了社会信息传递的方式。首先,每个网民都可以迅速地发表自己的意见;其次,不论单个网民的意见得到多少人的赞同,他都有可能迅速地掀起一股舆论浪潮。第一点体现了一种话语的民主,但是第二点却有可能造成话语的专制,即少数人的观点迅速在短时间内占据优势,造成“这是大多数人观点的假象”。没看到那个帖子的人的观点算不算?不上网的农民、工人、无业游民的观点算不算?

      真正的民主一定要通过充分的讨论才算数,最合适的解决方案也往往是通过充分的讨论才产生的。也许通过讨论之后这两位网民会改变他的最初想法,接受不那么极端的方案。这个借用自然科学的术语,可以说成是“平衡态的形成需要一定时间。”民主的协商即是向平衡态的迈进。

      有意思的是,法新社的记者并没有说其他网友是如何回应的。单个网民的意见,通过记者先生的描述,就给人造成了这是一股民意的错觉。网络世界千奇百怪,各种观点都有。我总是可以找到我想要的观点的。把这个观点单独强调一下而不交代背景和观点的统计意义,就可以轻易地误导读者。这是西方媒体的常用伎俩:选择性地报道事实或者观点,每一句话都是真的,但你却可以很容易地得到和真相相反的结论

      举个例子。一个盒子里有十个球,或黑或白。记者可以经过事先精心挑选,从盒子里拿出一个黑球,对着镜头说:“看呐,黑的。”如果你根本不知道盒子里有多少个球,也不知道记者是处心积虑地在找黑球,你很容易想:“哇,随便拿一个就是黑球,可见这个盒子里是黑球占大多数了。”

      我在揭露纽约时报的文章《歪嘴和尚在念经》这个帖子里,就提到了记者黄安伟(Edward Wong,美籍华人。请大家记住这个名字)是如何利用这种手段去误导读者,造成“政府对灾民不闻不问”的假象的。

      西藏骚乱的报道,大家可能对政府一开始不让外国记者进入颇有微词。我在国外看得清楚,当时唯一在场的外国记者,《经济学人》的詹姆士.迈尔斯,从前方发回的报道经过编辑们的精心剪辑之后,是如何营造出“藏民受到中共残暴统治”的假象的。其中的春秋笔法都记录在网文《主流媒体的完美之作:围城中的拉萨》里面了。

      后来政府放外国记者采访,他们也只采访达赖喇嘛所属教派,尤其是那些支持分裂的喇嘛们,对支持统一的普通群众和其他教派的喇嘛则一点不提。事后西方媒体大肆渲染“采访中,喇嘛们突破中共封锁,哭诉悲惨遭遇”,以此作为对中国政府的一记响亮的耳光。

      所以我们在看媒体宣传的时候,一定要问,媒体所展示的“事实”到底有多大的代表性,从统计上讲占多大比例。西方媒体的高明之处就在于他们给你的多半是确凿的事实,但却用小比例的“事实”来误导读者。例如每次中国有事,他们都会拉出几个海外中国人或者国内异议分子来说中国政府的坏话,显示中国政府是多么地不得人心。但事实上这些“海外中国人”往往是不受普通海外华人待见的独轮运分子,不能代表海外华人。

      中宣部的愚蠢就在于他们连“事实”这一关都过不了,不能不说是懒惰。同样是宣传机器,西方就显得敬业高效得多。

      随着网络时代的到来,验证一件事情是否是事实以及一件“事实”在多大程度上具有代表性,已经变得容易多了,而且容易形成人民战争的汪洋大海。这次西方媒体对西藏骚乱的报道就是低估了网络的力量。在“事实”这一关上就偷懒,被网民们抓了一个现行。

      现在西方媒体已经吸取了教训,不会再愚蠢地编造“事实”了,而是会精心地选择“事实。”以后中西方对舆论阵地的占领会变得更加激烈,更加具有技术含量。我对笨拙的中宣部不抱希望,只希望经过周老虎、艳照门和西藏骚乱考验的中国普罗大众能够担当起揭示真相的重任。

      最后提醒大家一下,记者提到了中国奥运组委会没有对火炬接力做出改变的原因了吗?是否有可能是地震发生时间和接力开始时间相隔太短,组委会反应不及,先把准备好的进行了,后面的正在考虑中?记者有意无意地留白了,给了读者无限想象的空间。其实如果只是组委会反应慢,那就不是“没有人性”,而是组织协调的问题了。顶破天不过一句“官僚,效率低下。”]

      【原创】火炬传递的谣言:“震后中国有人抗议奥运火炬”(中)

      关键词(Tags): #地震#新闻自由#主流媒体

      本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 12
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河