西西河

主题:【原创】拆开双刃剑-- 毕汝谐先生文章读后感 -- 萨苏

共:💬71 🌺158
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
          • 家园 应该是贬义

            “罄南山之竹 书罪未穷 决东海之波 流恶难尽”

            这个成语本身是贬义,中性或褒义用法是后来才出现的,但这不能成为陈水扁这么用成语的理由。好比当年 Dan Quayle 因为把 potato 拼成 potatoe 而被人嘲笑,公众形象至今未能翻身(当然这不是唯一的原因),虽说 potatoe 这个拼法在古英语中确实存在过。

    • 家园 这号听声辨向、卖文为生的小钻风,能得老萨回文,真是祖坟上冒清烟!

      当然他的祖宗如果知道他写出这种文字,大概要在黄泉下夜夜悲号。

      这年头果然是越反动越有人重视啊。

    • 家园 萨兄,强权不需要理论

      萨兄,强权不需要理论。理论只是遮羞布,归与不归,还是实力对比的结果。

    • 家园 交流可能是最需要的

      无论是统派,还是独派,双方的立场都是先定的。以俺的经验,统派一般要宽宏一些、客观一些,独派要气急败坏一些、专断一些。

      在这种情况下,同样的史实,同样的考据结果,完全得出不同的结论。这种情况,绝对不是今天开始的。“片板不得下海”和“攻台”所使用的依据基本一样。

      在政治实践中也有这种现像,同为二·二八被通缉人员,廖文毅在日本东京成立“台湾共和国临时政府”,成为日系台独开山人。谢雪红在中国香港成立台湾民主自治同盟,成为拥护中国中央政府的八个民主党派之一。

      在这种背景下,统派独派交流一直是零。双方呈现自说自话的局面。当然,这种局面,毕竟双方还可以看到对方的观点,比完全隔绝还要好一些。

      多年前,网上刚兴起语音时,在PHONE5遇上一个台湾女网友,讲着标准的国语,但她对我只说了一句话:“我不跟大陆人聊。”

      怎么样让双方交流起来?至少,能听听对方的观点?

    • 家园 老萨为了这种人写这么多浪费了

      他的观点和幼儿园小朋友一个水平,老萨厚待他了

    • 家园 老萨雄文。呵呵。

      道理都明白。就是有些伪台湾人从不为台湾人想,也不为美国人想,却喜欢替大陆人想问题。呵呵。

      有次看台湾节目,是糙常青和一个台湾退休将军共同参与。老曹一个劲鼓吹民主,赞美台湾,希望台湾立即独立。老将军就说打起来死的是台湾人。老曹立即无解啦。当时非常的搞笑。呵呵。

      • 家园 你这个说的太对了。很多时候,往往是与自己利益无关的人

        才会这样那样不切实际的提想法,就没有考虑过真做了效果是什么,后果是什么。那些人太脱离实际了。

    • 家园 哈哈,毕汝谐根本不是台湾人!!!

      只不过是个多维的写手。

      http://blog.chinesenewsnet.com/?p=21167

      大家都给老萨误导(觉得此文写得颇为理智,在台湾的朋友中很有代表性),以为这是个台胞。读读联接里的文章,大家就知道他是什么货色了。

      政治斗争,原本是成年人的活动,儿童绝对不宜!共产党却不管三七二十一,接纳未成年人(而且是女子!)参加;刘胡兰惨死后,毛又题词褒奖(这与封建社会褒奖年幼烈女并无本质区别!合乎人性的做法是:严命中共各级党组织今后不得吸纳未成年人从事如此危险的活动;就像不应使用童工一样),何其冷酷!树立未成年人为政治榜样,是共产党特有的牧民手段——苏联有莫洛佐夫、中国有刘胡兰、刘文学;可悲!可怕!可鄙!

      [作者简介] 毕汝谐,又名毕磊,笔名李方、方里,李舫舫等。生于50年9月。 二十岁时即创作文革地下文学著名小说<<九级浪>>, 系中国大陆第一部以存在哲学描写社会生活的文学作品,海内外数种文学史均有记述; <<九级浪>>残手稿已作为文物收藏于中国现代文学馆。 毕汝谐曾就读于中文及电机工程专业,曾任沈阳军区歌剧团剧本创作员、中央歌剧院编剧。 85年, 毕汝谐作为访问学者赴美, 曾于海峡两岸出版多种文史著作: 《自由,你好》、《周恩来评传》、《我俩——北京玩主在纽约》、《我俩——一九九三》、《绿卡族》、《活水的江河》、《美国联邦监狱探秘》等; 另发表散篇逾百万字。 九十年代曾下海经商, 现为自由撰稿人, 定居纽约。作者E-mail:[email protected]

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河