主题:【原创】纳粹将星之一:装甲迈耶 -- 史鉴
共:💬38 🌺35
“希特勒青年团”应该是Hitler-Jugend 不是Hitler Yugend。
克劳斯战斗队(Kampfgruppe Krause)和瓦德穆勒战斗队(Kampfgruppe Waldmüller)
Kampfgruppe似乎翻译为战斗群比较好,Kampfgruppe通常都是营-团级规模,也上千号人。
- 相关回复 上下关系8
【原创】纳粹将星之一:装甲迈耶 12 史鉴 字15863 2004-09-11 10:36:09
🙂CAEN中心的城堡里现在还有加拿大军队的纪念碑 不死鸟 字240 2006-12-26 13:31:32
🙂史鉴老师好文。
🙂Kampfgruppe通常可比营团级规模大吧? chela 字944 2006-12-25 11:45:04
🙂呵呵,大概是个人理解的习惯问题. 土豆 字1558 2006-12-26 09:59:13
某些数据是参考的台湾方面的资料吗? 公厘厘米错乱了, aircobra 字185 2004-09-15 11:07:09
好文!越是战争后期,党卫军在德军中的作用就越大,牺牲也越大 1 司马水镜 字77 2004-09-13 20:10:39
这是纳粹和国防军斗争的结果 FlyGeneral 字86 2004-09-14 08:29:26