主题:文化差异 -- 牛铃
共:💬2
Kate Winslet(泰坦尼克的女主角)在Letterman的Late show上说,娱记采访她的时候,她说:Cameron Diaz很能吃,理论上,“Cameron Diaz could literally eat me under a table”。她说Cameron当时立马FT。
Letterman及现场观众狂笑不已。Letterman还老不正经地说:这可是可以拍部片子。
Kate是英国人吧?她说本来就在英国有个说法叫:drink me under the table,就是“把我喝趴下”的意思,所以她的意思是“把我吃趴下”。好像很正常啊?
嗬嗬,咱们来查查美国鬼子们在笑什么。
查新英汉词典是没用的,这么简单的几个词,不用过四级六级就懂了。咱来查查俚语里是什么意思。
Ok,大家还是自己到俚语词典上查查eat me吧。
- 相关回复 上下关系2
😄文化差异
🙂地址拼错了 chela 字0 2006-12-04 11:17:53