主题:【乱弹】Wikipedia 十万分的感谢 -- 那十
司徒卡先前用繁体字发的大片大片的繁体yy,看得眼花缭乱,
感觉像一堆乱堆在桌子上的曲别针,交错纵横....
只好把要看的用word繁转简,
当然我承认这是习惯问题,因为看惯了简体字.
不过
你可就饶了俺们吧, 这样"有志"的人越少越好,
"司君"那些大片的繁体豫北"鹰",在计算机上用输入法输入倒也还凑合,
你倒是试试用手写来我看看?
另外简体字在扫除文盲方面简直是功德无量,
繁体在这方面的作用嘛, 嗯,书写不便, 称之为"烦体" 大概也是不为过
少打出一两个灯迷不要紧 相比较而言我认为还是让人家多认两个字比较重要,
繁体字的价值,俺"一点也不天真"的以为,
它大概也就在书法之类的地方还能发挥发挥余热,
还有就是供喜欢"恢复传统"的"有志"之士yy一把.
为了给您这个感觉对"笔画略显繁复的文字有说不出的自然"的繁体"粉丝"提供便利
俺特地把上面这段话转成繁体贴在下面
不过可惜,俺受的是白话教育,不能用文言写出来,
不免让有些觉得"用现代语法写出繁体字...有点不伦不类"的人觉得"不伦不类",
但是...世事难两全,将就着看看罢,
俺是华丽滴简繁分割线
爲了給您這個感覺對"筆畫略顯繁複的文字有說不出的自然"的繁體"粉絲"提供便利,
俺特地把上面這段話轉成繁體貼在這裏,
不過可惜,俺受的是白話教育,不能用文言寫出來,
不免讓有些覺得"用現代語法寫出繁體字...有點不倫不類"的人覺得"不倫不類"
但是...世事難兩全,將就著看看罷,
司徒卡先前用繁體字發的大片大片的繁體yy,看得眼花繚亂,
感覺像一堆亂堆在桌子上的曲別針,交錯縱橫....
只好把要看的用word繁轉簡,
當然我承認這是習慣問題,因爲看慣了簡體字.
不過
你可就饒了俺們吧, 這樣"有志"的人越少越好,
"司君"那些大片的繁體豫北"鷹",在電腦上用輸入法輸入倒也還湊合,
你倒是試試用手寫來我看看?
另外簡體字在掃除文盲方面簡直是功德無量,
繁體在這方面的作用嘛, 嗯,書寫不便, 稱之爲"煩體" 大概也是不爲過,
少打出一兩個燈迷不要緊 相比較而言我認爲還是讓文盲多認兩個字比較重要
繁體字的價值,我看大概也就在書法之類的地方還能發揮發揮餘熱,
還有也就供喜歡"恢復傳統"的"有志"之士yy一把.
- 相关回复 上下关系8
🙂【乱弹】Wikipedia 十万分的感谢 8 那十 字3606 2006-11-14 01:23:05
🙂拜托
🙂晕,确实晕 包小光 字71 2006-11-24 14:02:34
🙂简体繁体问题俺不讨论,不过... airman 字168 2006-11-23 06:46:52
🙂关于简体字和繁体字,给点反对意见 追猪的风 字230 2006-11-23 03:51:45
🙂其实俺觉得提倡汉字简化并不一定要废除繁体字的文化意义呀 夜月空山 字198 2006-11-23 10:28:33
🙂方说的这个我还是赞成的 夜月空山 字128 2006-11-23 10:22:35
🙂【花谢那十兄!】 1 人生如梦 字24 2006-11-14 23:43:01