《The Chrysanthemum and the Sword》
字典上sword的译注有剑和刀两种。
就我看到过的一般都翻译成《菊与刀》,《菊与剑》会不会是日本版的书名?
另外,请教个问题,日本的菜刀、手术刀怎么称呼?
🙂【原创】魔女今天要请假 -- 写在日本皇孙出生之后 30 萨苏 字5314 2006-09-05 23:12:32
🙂好可怜的宝宝啊 夜夜耶耶 字102 2006-09-09 11:01:06
😂不想当天皇可由不了他 胖鱼 字189 2006-09-11 08:29:50
🙂貌似一般都是翻译成菊与刀
🙂日文版叫 草纹 字67 2006-09-09 11:23:43
🙂del 奶糖人6号 字0 2006-09-09 09:23:42
🙂日本的菜刀叫庖丁 1 萨苏 字0 2006-09-09 09:01:21
🙂。。。。。。 奶糖人6号 字42 2006-09-09 09:25:40
Copyright © cchere 西西河