西西河

主题:【原创】胡说水浒(三) -- 桃李不言

共:💬20 🌺19
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 桃李兄,汉语的语法非常不严谨、不规范

记不清是哪位名人说过了(泰戈尔?),汉语和梵语是世界上最美的两种语言,但汉

语最不讲究语法逻辑。

古汉语如此,明清两代的近古白话文,由于其成形于市井贩夫,没有千年以来士大

夫阶层的锤炼,其严密性和规范性只能更逊。如果完全按照我们今人所受到的正统

西方语法逻辑来分析的话,会有问题的。

比如这一句,如果不考虑上下文的逻辑合理性而一味分析语法,当然应该理解成是

鲁达自己做过那个五路廉访使。但结合上下文逻辑,多半是鲁达吹老种做过这个职

位。至于语法... 只能认为此处行文根本就不合语法,主语在同一句中发生了“移

动”。我想,这就是所谓的“形式主语”和“逻辑主语”之分了 ---- 具体来说,

“洒家”即鲁达是形式主语,而老种则是逻辑主语。

类似的“主语移动”现象在水浒中并不难找到,随手一翻,就发现一处:

[话说当下众将救起宋江,半晌方才苏醒,对吴用等说道:“我们今番必然收伏不得

方□了!自从渡江以来,如此不利,连连损折了我八个弟兄!”] (113回)

这里的形式主语是“众将”,而后面的苏醒和说这两个谓语动词,所要求的主语必

然是宋江,而不是众将,所以宋江才是逻辑主语,真正的主语。

回到鲁达那句狂言,我也认为两种可能性都有:鲁达可能一时激动来个无限吹牛,

真是自己曾做过五路廉访使的意思,也可能鲁达没那么激动,其本意是老种做过那

个东西,呵呵。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河