西西河

主题:chatGTP只会复读,不能创新有啥战略意义,还巨大挑战呢? -- 思想的行者

共:💬57 🌺158 🌵4 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 王正兴揭露有人故意炒作chatGTP -- 补充帖

王正兴是公众号这才是战争的作者

比如有个从事翻译工作的自媒体作者称:我昨天就拿我去年在 Manning 购买的 "Azure Infrastructure as Code"电子书来实现,在睡觉前给程式去跑,睡醒后发现整本书都翻译完了,跑了4小时35分左右,我重新看了一遍翻译的部分,整本书错误率极低,大概只有不到 1% 有些许错误,我大概花了30分钟就校订完毕,这翻译效率之高,着实令人啧啧称奇!

重点是,我通过OpenAI后台的Usage精算成本,这本电子书的PDF版有370页,我翻译整本书总共花了434,505Tokens,每1KTokens成本为$0.002美元,所以翻译的成本为$0.86901美元。什么!翻译整本书才6.0026元!见下图。

看得我直想发笑。他了解现在的机器翻译软件行业吗?我们注意其中两个关键词,一是用时“4小时35分”,二是“翻译整本书才6.0026元”。

这就让他惊叹了?一个从事翻译工作的人,装作不知道机器翻译软件,在逗我吧。

外链出处

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河