西西河

主题:中国急需再次简化汉字改革读音 -- 无此人01

共:💬144 🌺473 🌵18
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 南方话分白话和方言,白话对应咖喱味英语

南方白话,有时候也叫“学堂话”,就是在学校里学的话。用本地方言的元音和辅音,按切韵,发汉字的发音。

类似,就是印度人,南美人说的英语,元音和辅音按本地语言发音。比如南美的hospital 发 osbidal音,听不习惯的时候,一句都听不懂。听习惯了,其实很好理解。

我们很多人印象中的南方话,比如苏州评弹,越剧,其实用的是苏州白话,绍兴白话,而不是真正的当地方言。

这种话,北方人听不懂,跟当地人的口语差距其实蛮大的。

福州白话,广州白话也类似,历史上的州府,说的白话,本来就应该按切韵发音。

白话既然是按切韵发音,理论上,用南方的白话读古诗,无论是广州白话,福州白话,还是苏州白话,绍兴白话,都应该符合切韵。

(各地白话受方言影响,慢慢变锝不规范了。)

普通话,应该是受南京/安徽和北京本地方言影响的燕地白话,变化过大,变得不符合切韵了。

我小时候听标准的北京话,跟普通话其实差别很大。比天津话跟普通话的差异都要大。

说白话的,学普通话其实很快。把元音/辅音改过来,很快就能说。

唯一的缺点,就是有些音分不出来,比如p和f发音一样的地方,说普通话总是“普辅”不分,要强行去记忆。生活中,读错了一般也不是什么大问题,就是拼音打字麻烦。

-----

回到唐朝宋朝,他们怎么念诗词的?因为洛阳本地的读音,已经受普通话影响很大了。最接近的读音,当然是今天的洛阳周边的方言。

周正,周正,洛阳(的郊区)最周正的周朝正音了。

通宝推:川普,桥上,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河