主题:投票【讨论】你怎样评价秦刚的外交发言? -- 真理
共:💬41 🌺221 🌵8
- 投票信息
单选,参与 112 / 0
战狼外交22/0温和有礼65/0“韬光养晦”3/0其它22/0
复 当然是有意
怎么可能。记者会是面向全世界的,秦刚的话是为了向全世界传达信息的,故意把孔夫子的话翻译得驴头不对马嘴,要照顾老美的情绪?其他的话都说到那份上了,包括前些时候那篇“檄文”,老外都说是“宣战书”了,还用在翻译孔夫子的话上打马虎眼?!
- 相关回复 上下关系8
压缩 5 层
🙂有更简单而且白皮耳熟能详的,an eye for aneye 2 别看我矮 字109 2023-03-08 22:43:19
🙂其实就这么个意思,但既然是引孔夫子的话,稍含蓄是应该的 1 红军迷 字144 2023-03-09 00:56:44
🙂当然是有意 燕人 字223 2023-03-09 01:22:21
🙂我绝不认为是有意的
🙂主要是外卖部这帮人不懂古文 3 孟词宗 字286 2023-03-09 20:48:09
🙂孔子既不赞成以德报怨,也不赞成以怨报怨, 1 exprade 字96 2023-03-17 05:02:06
🙂前面说过“直”通“值” 2 孟词宗 字313 2023-03-17 13:40:40
🙂阐述何为“直”比把“以直报怨”硬拗成“以怨报怨”好多了 2 exprade 字78 2023-03-17 23:19:49