主题:【整理】明朝趣事数则 -- 阴霾信仰
共:💬111 🌺471 🌵6
李善兰在“续译 《几何原本》序”中提到:
虽然,非国家推恩,中外一视同仁,则惧干禁网,不敢译;非伟烈君深通算理,且能以华言详明剖析,则虽欲译,无从下手;非韩君力任剞劂,嘉惠来学,张、顾二君同心襄力,详加雠勘,则虽译有成书,后或失传。凡此诸端,不谋麇集,实千载一时难得之会。后之读者,勿以是书全本入中国为等闲事也。
- 相关回复 上下关系8
压缩 6 层
🙂这位阴老兄叙事逻辑混乱,但是目的是很明确: 2 ziyun2015 字395 2022-06-28 22:35:54
🙂我坚决不支持元淸中国说 4 真离 字396 2022-06-28 23:27:50
🙂我从没说过传教士能救中国,不知道怎么能脑补出这个结论的。 3 阴霾信仰 字2180 2022-06-29 00:41:45
🙂李善兰翻的《几何原本》序中就提过文字狱对西学翻译的扼杀
🙂笑阴老兄不敢回答我问的问题:哪个文字狱是关于翻译西洋科技的? ziyun2015 字54 2022-07-02 12:41:52
🙂我很早就提过康熙历狱,被处斩的又不是只有一个李祖白 3 阴霾信仰 字1965 2022-07-03 22:14:18
🙂你还真是没提李祖白被杀头的原因:因为“翻译西方科技”?还是 1 ziyun2015 字229 2022-07-03 22:50:49
🙂不就是提了几句“中国乃德亚苗裔”嘛,有啥好大惊小怪的 3 阴霾信仰 字1385 2022-07-04 00:49:06